| CHARACTERISTICS: Deep intense yellow colour with light green tones, the bouquet brings to mind the parents (Riesling Italico and Furmint). | ХАРАКТЕРИСТИКА: Глубокий насыщенный желтый цвет со светло-зелеными тонами, букет напоминает об основателях (Рислинг Италико и Furmint). |
| And air as crisp as a late-harvest riesling. | И воздух такой же бодрящий, как поздний рислинг. |
| On the region's 4,155 hectares (10,270 acres) of vineyards in 2008, white wine grapes dominate with 75% and Riesling is the most common variety with 27.2%. | В регионе на площади из 4155 га виноградников в 2008 году виноград для белого вина занимал 75 %, а Рислинг, сорт с наибольшим разнообразием, занимал 27,2 %. |
| Now, this here is a dry Riesling. | Это "Сухой рислинг". |
| You ever try Riesling? | Ты пробовал когда-нибудь вино Рислинг? |