| Your Bohemian Rhapsody was, like, the benchmark performance of every show choir competition in the past ten years. | Твоя Богемская Рапсодия была образцовым выступлением всех соревнований за последние десять лет. |
| At the age of two, Lang watched the Tom and Jerry episode The Cat Concerto, which features Franz Liszt's Hungarian Rhapsody No. 2. | В двухлетнем возрасте Лан Лан увидел эпизод The Cat Concerto из серии мультфильмов «Том и Джерри», в котором звучала Венгерская рапсодия Nº2 Ференца Листа. |
| 'And she's Hungarian as the first Hungarian Rhapsody'. | Она - чистейшая венгерская рапсодия! |
| The Bohemian Rhapsody of suicides. | Богемская рапсодия для суицида. |
| The resulting piece, "Rhapsody in Blue," became Gershwin's most famous composition. | В результате получилась «Рапсодия в стиле блюз», ставшая самым известным произведением Гершвина. |
| That's the lyrics to "Bohemian Rhapsody!" | Это же слова "Богемской рапсодии"! |
| As Tom gets back down on his seat, Jerry dances around on the felts, momentarily changing the tune from the rhapsody to On the Atchison, Topeka and the Santa Fe. | Когда Том слезает и продолжает играть пальцами рук, Джерри меняет мелодию рапсодии на мелодию песню «Едем в Атчисон, Топеку и на Санта-Фе». |
| Arts consultant Jeffrey James claims that Blue Monday is the "genesis of the Rhapsody", and "the missing link in Gershwin's evolution into the Rhapsody in Blue" as well as a source to his Preludes, Piano Concerto and Porgy and Bess. | Искусствовед Джеффри Джеймс утверждает, что «Голубой понедельник» является «генезисом Рапсодии», и «недостающим звеном эволюции Гершвина к «Голубой рапсодии», а также основой его прелюдий, Концерта для фортепиано с оркестром и «Порги и Бесс». |
| The melodic line in which the piece transitions to C major is a variation on a melody from Franz Liszt's Hungarian Rhapsody No. 2. | Та часть мелодии, в которой она переходит в до мажор, представляет собой вариацию музыкальной темы венгерской рапсодии Nº 2 Ференца Листа. |
| Imogen acknowledges that Holst's discovery of English folksongs "transformed his orchestral writing", and that the composition of A Somerset Rhapsody did much to banish the chromaticisms that had dominated his early compositions. | Имоджин признаёт, что открытие Холстом английских фольксонгов «изменило его оркестровое письмо» и что композиция «Сомерсетской Рапсодии» сделала многое, чтобы изгнать хроматизмы, которые доминировали в его ранних композициях. |
| Starting in 2005, Billboard changed its methodology to include paid digital downloads from digital music retailers such as Rhapsody, AmazonMP3 and iTunes. | В 2005 году журнал Billboard начал учитывать цифровые загрузки (Digital downloads) с интернет-магазинов и ретейлеров, таких как Rhapsody, AmazonMP3, iTunes. |
| Slash later performed "Tie Your Mother Down" with the remaining members of Queen and Def Leppard vocalist Joe Elliott, while Rose performed "We Will Rock You" and sang a duet with Elton John on "Bohemian Rhapsody". | Слэш позднее исполнил «Tie Your Mother Down» с оставшимися членами Queen и Джо Эллиоттом, вокалистом Def Leppard, в то время как Роуз исполнил «We Will Rock You» и спел «Bohemian Rhapsody» с Элтоном Джоном дуэтом. |
| As a singer-songwriter, she has produced eight top-ten hit singles on the Oricon chart, including "Single Again", "Kokuhaku", "Junai Rhapsody", "Konya wa Hearty Party" and her only #1 hit "Camouflage". | Как автор песен, Мария написала восемь песен, попадавших в лучшую десятку синглов Орикона, включая «Single Again», «Kokuhaku», «Junai Rhapsody», «Konya wa Hearty Party» и «Camouflage» (занявший первую строку). |
| Rhapsody (online music service) praised the album, calling it one of their favorite cover albums. | Музыкальный онлайн-сервис Rhapsody оценил альбом, назвав его одним из лучших кавер-альбомов. |
| "Bohemian Rhapsody" was re-released as a single shortly after Mercury's death, with "These Are the Days of Our Lives" as the double A-side. | После его кончины оставшиеся участники решили воздать ему память, и переиздали «Bohemian Rhapsody» (вместе с «These Are the Days of Our Lives»). |
| Once, a guy in our town named Kirk was practicing Bohemian Rhapsody with his band, the Kirk Gleason Five, and my mom shut them down so fast that the band fled without their instruments and never came back for them. | Однажды местный парень, Кирк, репетировал "Богемскую рапсодию" со своей группой, "Пятерка Кирка Глисона", и моя мама прекратила это так быстро, что группа разбежалась, побросав инструменты и так за ними и не вернувшись. |
| And I love "Bohemian Rhapsody," too. | И я тоже люблю "Богемскую рапсодию". |
| You got up on the table and sang "Bohemian Rhapsody." | Ты забрался на стол и пел "Богемскую рапсодию". |