| Can you rewind that about 5 seconds? | Вы не могли бы перемотать на 5 секунд назад? |
| We just need to rewind this tape to the time the last email was sent and we should be able to get a good look at our guy. | Нам нужно перемотать кассету на то время, когда отправили последний е-мейл. Может, сможем его хорошенько рассмотреть. |
| You can rewind... pause, fast forward as you wish. | Вы можете перемотать назад... поставить на паузу, отмотать вперед, как угодно. |
| Can you rewind the track? | А можешь перемотать запись? |
| Shall I rewind it so we can see him back it over you? | Мне перемотать обратно, чтобы ты могла убедиться? |
| I heard there was a disturbance... at Be Kind Rewind video store. | Я услышал о беспорядках в магазине Перемотка . |
| Is there a rewind on this thing? | В этой штуке есть перемотка? |
| Rewind, fast forward and that's frame-to-frame. | Перемотка, быстрая перемотка,... по кадрам. |
| Think of a time and a place hit rewind, and you're there. | Задумайте время и место перемотка назад и вы там. |
| And for rewinding with things that are immune to rewind. | Перемотка с невосприимчивыми к ней предметами... |
| Do you think we could, sort of... rewind? | Думаешь, мы могли бы типа... отмотать назад? |
| We can't rewind. | Мы не можем отмотать назад. |
| He had the power to rewind time. | У него была способность перематывать время. |
| And rewind anytime you want. | И перематывать когда захочешь? |
| She's watching with a machine that can rewind time. | Она наблюдает, у неё устройство, способное перематывать время. |
| I'll rewind your face! | Я перемотаю тебе морду! |
| I'm going to rewind. | Я перемотаю кассету на начало. |
| I can't rewind time. I can't undo what I did. | Я не могу вернуться в прошлое, и исправить то, что сделал. |
| 'I want to rewind. | Я хочу вернуться в прошлое. |
| No chance of a rewind? | Нет шансов вернуться в прошлое и все исправить? |
| Rewind the Film is the first of two new albums the Manics recorded in 2013. | Rewind the Film был первых из двух новых альбомов Manics, записанных в 2013 году. |
| YouTube Rewind is a video series produced and created by YouTube and Portal A Interactive. | YouTube Rewind - серия видеороликов, произведенных, созданных и загруженных на YouTube на официальный канал. |
| Rewind the Film was recorded in the Manics' Faster studio in Cardiff, Rockfield Studios in Monmouthshire, and Hansa Studios in Berlin. | Rewind the Film был записан в личной студии группы - Faster Studios (Кардифф), а также в Rockfield Studios (Монмутшир) и Hansa Studios (Берлин). |
| The division has two main factions: TV-advertised compilations (for example Pure Garage Rewind Back to the Old School) and catalog material from the Warner vaults. | Это подразделение занимается двумя основными задачами - производством сборников музыки из телевизионных рекламных роликов (например, Pure Garage Rewind Back to the Old School) и выпуском материалов из каталога записей в хранилищах Warner. |
| Out of Style is also included on the 2007 album Rewind: The Unreleased Recordings . | Эта песня позже вышла на альбоме 2007 года «Rewind: The Unreleased Recordings» под названием «Out of Style». |
| I refuse to believe it. Rewind. | Я отказываюсь в это верить перематывай. |
| No. Don't rewind it. | Нет, не перематывай. |
| No tape. I rewind every day. | Я ее перематываю каждый день. |
| I rewind every day. | Я ее перематываю каждый день. |
| Rewind image by nine rels. | Отмотайте запись на 9 релов. |
| Could you rewind to the front of the clip, please? | Отмотайте ролик к началу, пожалуйста. |
| Okay, rewind back. Faster. | Еще отмотайте... быстрее. |
| Okay, rewind back. Faster. | ≈ще отмотайте... быстрее. |