| I don't need to be reminded that you were a chorus girl in a revue. | Не надо мне напоминать, что ты вообще из ревю. |
| Famed for his often bizarre publicity schemes and continual debt, Ziegfeld joined Earl Carroll, George White, and the Shubert Brothers as the leading producing figure of the American revue's golden age. | Известный своими часто причудливыми рекламными схемами и постоянным долгом, Зигфельд присоединился к Эрлу Кэрроллу, Джорджу Уайту и братьям Шуберт как ведущей фигуре золотого века американского ревю. |
| YOU'RE THE STAR OF THAT NEW RUSSIAN REVUE WHERE THEY SING ALL THOSE CHEERFUL LITTLE DITTIES ABOUT THE FAMINE AND THE SNOW AND THE WOLVES. | Тогда вы - звезда того нового русского ревю, где поют эти весёлые песни о голоде, снеге и волках. |
| One of Cole Porter's early shows was Raymond Hitchcock's revue Hitchy-Koo (1919). | Одним из ранних выступлений Коула Портера было ревю Реймонда Хичкока «Hitchy-Koo» (1919). |
| It's circus, it's drama, it's opera. It's farce, operetta, revue. | Это цирк, драма, опера фарс, оперетта, ревю - все вместе! |
| Well, to raise money, we're... putting on a revue. | Чтобы собрать деньги... мы устраиваем капустник. |
| I guess nothing gets the heart pumping like a church revue. | Ничто не заставляет сердце так биться, как церковный капустник. |
| You know, it wouldn't be a revue without songs. | Знаешь, это будет не капустник без песен. |
| Why did you lose faith in the revue? | Почему ты потеряла веру в капустник. |
| The Rolling Thunder Revue was a famed U.S. concert tour in the mid-1970s consisting of a traveling caravan of musicians, headed by Bob Dylan, that took place in late 1975 and early 1976. | Помимо этого существовал The Rolling Thunder Revue - знаменитый концертный тур США в середине 1970-х годов, состоящим из путешествующего каравана музыкантов во главе с Бобом Диланом в 1975-1976 годах. |
| The Jack Carter Show appeared under the banner of the Saturday Night Revue, NBC's 2 1/2 hour Saturday night programming slot. | The Jack Carter Show появилась на месте Saturday Night Revue - двух с половиной часового места, забронированного NBC под программы, располагающегося в вечер субботы. |
| In 1938 Schaeffer began his career as a writer, penning various articles and essays for the Revue Musicale, a French journal of music. | Шеффер начинал свою музыкальную деятельность в 1938 году как журналист, публикуя различные статьи и эссе во французском журнале о современной музыке Revue Musicale. |
| The success of this collection inspired the first French translation of "The Gold-Bug" published in November 1845 by Alphonse Borghers in the Revue Britannique under the title, "Le Scarabée d'or", becoming the first literal translation of a Poe story into a foreign language. | Успех этой коллекции вдохновил первый французский перевод «Золотого жука», опубликованный в ноябре 1845 года Альфонсом Борхесом в the Revue Britannique под названием «Le Scarabée d'or». |
| Baez later toured with Dylan as a performer on his Rolling Thunder Revue in 1975-76, and sang four songs with Dylan on the live album of the tour, Bob Dylan Live 1975, The Rolling Thunder Revue. | Впоследствии Баэз гастролировала с Диланом во время его турне Rolling Thunder Revue (1975-76 годы) как сольная исполнительница, четыре песни спетые ими дуэтом фигурируют на концертном альбоме The Bootleg Series Vol. |
| Because all today and all tomorrow, during Dash's revue, I'm going to apologize. | Потому что и сегодня, и завтра, на вечере Дэша я буду просить прощения. |
| Aren't you supposed to be in Dash's revue tonight? | А разве ты не должен выступать на вечере Дэша? |
| Debbie Jean Fordham got laryngitis and can't perform on Dash DeWitt's charity revue, | У Дебби Джин Фордам ларингит и она не сможет завтра выступить на благотворительном вечере Дэша ДеВитта, |