This type of revue usually showcases songs written by a particular composer or songs made famous by a particular performer. | Этот тип ревю обычно демонстрировал песни, написанные конкретным композитором или известным исполнителем. |
Other popular proprietary revue names included George White's "Scandals" and Earl Carroll's "Vanities." | К другим популярным фирменным названиям ревю относятся «Скандалы Джорджа Уайта» и «Тщеславие» Эрл Кэрролл. |
You have the premiere at "Hasse and Tages revue". | Премьера в Хассе и ревю Таге - |
Also in the 1970s she played in a Kar de Mumma revue at Folkan, and played Annie Oakley in the musical Annie Get Your Gun at Scandinavium arena in Gothenburg. | В 1970-х она играла ревю в Kar de Mumma в Folkan, а также выступала в роли Энни Оукли (англ. Annie Oakley) в мюзикле «У Энни твоё оружие» (англ. Annie Get Your Gun) в Гётеборге. |
Tonight only, from Chicago... the fabulous Blues Brothers... Rhythm and Blues Revue... for your dancing pleasure. | Только сегодня, из Чикаго... знаменитые "Братья Блюз"... в ритм-н-блюзовом ревю... танцевальная программа... |
Well, to raise money, we're... putting on a revue. | Чтобы собрать деньги... мы устраиваем капустник. |
I guess nothing gets the heart pumping like a church revue. | Ничто не заставляет сердце так биться, как церковный капустник. |
You know, it wouldn't be a revue without songs. | Знаешь, это будет не капустник без песен. |
Why did you lose faith in the revue? | Почему ты потеряла веру в капустник. |
Her music career ended on December 6, 1937, after a performance on The Chevrolet Musical Moments Revue. | Завершила музыкальную карьеру 6 декабря 1937 года выступлением в Chevrolet Musical Moments Revue. |
From 1987 to 2006, he was Correspondent, Revue Européenne des Migrations internationales, I.N.E.D., Paris. | В 1987-2006 годах он был корреспондентом, Revue Européenne des Migrations internationales (Париж). |
She has appeared on the cover of Vogue and French Revue de Modes. | Она становилась лицом обложки Vogue и French Revue de Modes. |
Individual Micka's stories have been published since 1992 in Tvar, Literární noviny, Vokno, Iniciály, Revolver Revue etc.literary magazines. | Рассказы Даниэля Мицки начинают издаваться с 1992 года в литературных изданиях Tvar, Literární noviny, Vokno, Iniciály, Revolver Revue и других. |
He joined Horton's company in 1953, making his debut in Horton's Revue Le Bal Caribe. | Войдя в состав труппы Хортона, он дебютировал в его постановке Revue Le Bal Caribe. |
Because all today and all tomorrow, during Dash's revue, I'm going to apologize. | Потому что и сегодня, и завтра, на вечере Дэша я буду просить прощения. |
Aren't you supposed to be in Dash's revue tonight? | А разве ты не должен выступать на вечере Дэша? |
Debbie Jean Fordham got laryngitis and can't perform on Dash DeWitt's charity revue, | У Дебби Джин Фордам ларингит и она не сможет завтра выступить на благотворительном вечере Дэша ДеВитта, |