| The pageant is finished, so our stage is finally free for the Hendrix-Stubbs musical revue. | Конкурс красоты закончен, значит наша сцена наконец-то свободная для музыкального ревю Хендрикс-Стаббс. |
| The revue caught the attention of Granada Television, who, keen to replicate the success of the BBC's Not the Nine O'Clock News, hired Fry, Laurie and Thompson to star alongside Ben Elton in There's Nothing to Worry About! | Ревю привлекло внимание телекомпании Granada Television, которая, стремясь повторить успех BBC c скетч-шоу Not the Nine O'Clock News, пригласила Фрая, Лори и Томпсон вместе с Беном Элтоном в телесериал There's Nothing to Worry About!. |
| Through the Meglin Kiddies, they made their film debut in a short subject called The Big Revue (1929), where they performed a song-and-dance number called "That's the good old sunny south". | Через «Meglin Kiddies», они сделали свой дебют в кино в 1929 году, в фильме «Большое ревю», где они исполнили песню и танцевальный номер под названием «That's the good old sunny south». |
| Tonight only, from Chicago... the fabulous Blues Brothers... Rhythm and Blues Revue... for your dancing pleasure. | Только сегодня, из Чикаго... знаменитые "Братья Блюз"... в ритм-н-блюзовом ревю... танцевальная программа... |
| While traveling as part of Motown's Motortown Revue later that year, Robinson and fellow Miracles member Ronnie White wrote "My Girl", which the Temptations recorded in the fall of 1964 with Ruffin singing his first lead vocal for the group. | Во время поездки по стране в составе «Ревю Мотортауна» в том же году Робинсон и Ронни Уайт (участник «Miracles») написали совместно песню «My Girl», а в конце 1964 «The Temptations» записали её. |
| Well, to raise money, we're... putting on a revue. | Чтобы собрать деньги... мы устраиваем капустник. |
| I guess nothing gets the heart pumping like a church revue. | Ничто не заставляет сердце так биться, как церковный капустник. |
| You know, it wouldn't be a revue without songs. | Знаешь, это будет не капустник без песен. |
| Why did you lose faith in the revue? | Почему ты потеряла веру в капустник. |
| Jones is now playing in The Jim Jones Revue. | Ник Джонс в данный момент играет Нв группе The Jim Jones Revue. |
| The reward was a live appearance on an Atlanta radio show, Starmakers Revue, where she performed for the next year. | Наградой было живое выступление радио-шоу в Атланте, Starmakers Revue, где она выступила в следующем году. |
| Throughout the rest of 2007, she made appearances in magazines such as W, French Revue de Modes, Harper's Bazaar, and Teen Vogue. | До конца 2007 года Али появилась в журналах W, French Revue de Modes, Harper's Bazaar и Teen Vogue. |
| It was first published in 5 parts, from 15 December 1896 to 15 February 1897, in the Revue de Paris. | Публиковался с продолжением с 15 декабря 1896 года по 15 февраля 1897 года в Revue de Paris. |
| With Jacques-Louis Reverdin (1848-1929) and Constant-Edouard Picot (1844-1931), he founded the journal Revue médicale de la Suisse. | Вместе с "Jacques-Louis Reverdin" (1848-1929) и "Constant-Edouard Picot" (1844-1931) Прево был соучредителем рецензируемого журнала «"Revue médicale de la Suisse»." |
| Because all today and all tomorrow, during Dash's revue, I'm going to apologize. | Потому что и сегодня, и завтра, на вечере Дэша я буду просить прощения. |
| Aren't you supposed to be in Dash's revue tonight? | А разве ты не должен выступать на вечере Дэша? |
| Debbie Jean Fordham got laryngitis and can't perform on Dash DeWitt's charity revue, | У Дебби Джин Фордам ларингит и она не сможет завтра выступить на благотворительном вечере Дэша ДеВитта, |