| The pageant is finished, so our stage is finally free for the Hendrix-Stubbs musical revue. | Конкурс красоты закончен, значит наша сцена наконец-то свободная для музыкального ревю Хендрикс-Стаббс. |
| Other popular proprietary revue names included George White's "Scandals" and Earl Carroll's "Vanities." | К другим популярным фирменным названиям ревю относятся «Скандалы Джорджа Уайта» и «Тщеславие» Эрл Кэрролл. |
| You don't mean that you're putting on a revue? | Не собираешься ли ты ставить ревю? ... |
| After writing several revues with Sherrin, in 1990 Peters wrote the revue Five Guys Named Moe, which received a Tony Award nomination for Best Book of a Musical. | После написания нескольких ревю в соавторстве с Недом Шеррином, Кларк Питерс в 1990 году написал ревю «Five Guys Named Moe», которое было номинировано на премию «Тони». |
| Tonight only, from Chicago... the fabulous Blues Brothers... Rhythm and Blues Revue... for your dancing pleasure. | Только сегодня, из Чикаго... знаменитые "Братья Блюз"... в ритм-н-блюзовом ревю... танцевальная программа... |
| Well, to raise money, we're... putting on a revue. | Чтобы собрать деньги... мы устраиваем капустник. |
| I guess nothing gets the heart pumping like a church revue. | Ничто не заставляет сердце так биться, как церковный капустник. |
| You know, it wouldn't be a revue without songs. | Знаешь, это будет не капустник без песен. |
| Why did you lose faith in the revue? | Почему ты потеряла веру в капустник. |
| Besides, he is editor of a literary Esperanto revue, Fonto, appearing every month in Brazil. | Одновременно является редактором Бразильского ежемесячного литературного журнала Esperanto revue, Fonto. |
| Jones is now playing in The Jim Jones Revue. | Ник Джонс в данный момент играет Нв группе The Jim Jones Revue. |
| Throughout the rest of 2007, she made appearances in magazines such as W, French Revue de Modes, Harper's Bazaar, and Teen Vogue. | До конца 2007 года Али появилась в журналах W, French Revue de Modes, Harper's Bazaar и Teen Vogue. |
| He was educated at a Jesuit school, studied law at Paris, and became a journalist on the staff of the Revue de Bruxelles. | Учился в иезуитской школе, изучал право в Париже, после чего стал корреспондентом газеты Revue de Bruxelles. |
| In 1964 they turned professional and skated in the Vienna Ice Revue and later at Holiday on Ice. | С 1964 перешли в профессионалы, выступали на ледовых шоу Vienna Ice Revue и Holiday on Ice. |
| Because all today and all tomorrow, during Dash's revue, I'm going to apologize. | Потому что и сегодня, и завтра, на вечере Дэша я буду просить прощения. |
| Aren't you supposed to be in Dash's revue tonight? | А разве ты не должен выступать на вечере Дэша? |
| Debbie Jean Fordham got laryngitis and can't perform on Dash DeWitt's charity revue, | У Дебби Джин Фордам ларингит и она не сможет завтра выступить на благотворительном вечере Дэша ДеВитта, |