Английский - русский
Перевод слова Revue

Перевод revue с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ревю (примеров 53)
This type of revue usually showcases songs written by a particular composer or songs made famous by a particular performer. Этот тип ревю обычно демонстрировал песни, написанные конкретным композитором или известным исполнителем.
Famed for his often bizarre publicity schemes and continual debt, Ziegfeld joined Earl Carroll, George White, and the Shubert Brothers as the leading producing figure of the American revue's golden age. Известный своими часто причудливыми рекламными схемами и постоянным долгом, Зигфельд присоединился к Эрлу Кэрроллу, Джорджу Уайту и братьям Шуберт как ведущей фигуре золотого века американского ревю.
After writing several revues with Sherrin, in 1990 Peters wrote the revue Five Guys Named Moe, which received a Tony Award nomination for Best Book of a Musical. После написания нескольких ревю в соавторстве с Недом Шеррином, Кларк Питерс в 1990 году написал ревю «Five Guys Named Moe», которое было номинировано на премию «Тони».
You have the premiere at "Hasse and Tages revue". Премьера в Хассе и ревю Таге -
Henie broke off her arrangement with Wirtz in 1950 and for the next three seasons produced her own tours under the name "Sonja Henie Ice Revue". В 1950 году Хени разорвала контракт с Вирцем и в течение следующих трёх сезонов проводила свои собственные туры под названием «Ледовое ревю Сони Хени».
Больше примеров...
Капустник (примеров 4)
Well, to raise money, we're... putting on a revue. Чтобы собрать деньги... мы устраиваем капустник.
I guess nothing gets the heart pumping like a church revue. Ничто не заставляет сердце так биться, как церковный капустник.
You know, it wouldn't be a revue without songs. Знаешь, это будет не капустник без песен.
Why did you lose faith in the revue? Почему ты потеряла веру в капустник.
Больше примеров...
Revue (примеров 41)
Terrell joined the Motortown Revue after the release of her first single. Террелл присоединилась к Motortown Revue (концерт-тур Motortown) после выхода её первого сингла.
In 1841, Louis Viardot, together with Pierre Leroux and George Sand, founded the socialist newspaper La Revue Indépendante, which was published for a short period. В 1841 году основал вместе с Пьером Леру и Жорж Санд социалистическую газету «La Revue Indépendante», которая просуществовала недолго.
The success of this collection inspired the first French translation of "The Gold-Bug" published in November 1845 by Alphonse Borghers in the Revue Britannique under the title, "Le Scarabée d'or", becoming the first literal translation of a Poe story into a foreign language. Успех этой коллекции вдохновил первый французский перевод «Золотого жука», опубликованный в ноябре 1845 года Альфонсом Борхесом в the Revue Britannique под названием «Le Scarabée d'or».
Individual Micka's stories have been published since 1992 in Tvar, Literární noviny, Vokno, Iniciály, Revolver Revue etc.literary magazines. Рассказы Даниэля Мицки начинают издаваться с 1992 года в литературных изданиях Tvar, Literární noviny, Vokno, Iniciály, Revolver Revue и других.
His 1973 "Turbo" concept car won "Concept Car of the Year" by the Revue Automobile Suisse that year; the car repeated the feat in 1992 in the Bagatelle Concours d'Elegance. Его концепт кар ВМШ Turbo (англ.) в 1973 году выиграл в конкурсе «Концептуальный автомобиль года» по версии Automobil Revue (нем.), автомобиль повторил свой подвиг победив в 1992 году на конкурсе элегантности (Concours d'Elegance) в Багатель, Франция.
Больше примеров...
Вечере дэша (примеров 3)
Because all today and all tomorrow, during Dash's revue, I'm going to apologize. Потому что и сегодня, и завтра, на вечере Дэша я буду просить прощения.
Aren't you supposed to be in Dash's revue tonight? А разве ты не должен выступать на вечере Дэша?
Debbie Jean Fordham got laryngitis and can't perform on Dash DeWitt's charity revue, У Дебби Джин Фордам ларингит и она не сможет завтра выступить на благотворительном вечере Дэша ДеВитта,
Больше примеров...