| By 1908, King had begun acting on the Broadway stage; his first known role came in the revue The Mimic World. | В 1908 Кинг начал бродвейскую карьеру; его первая известная роль была в ревю «Мир мимов». |
| The song was included in the musical revue Smokey Joe's Cafe (1995). | Песня звучит в бродвейском ревю Smokey Joe's Cafe (поставлен в 1995 году). |
| Also in the 1970s she played in a Kar de Mumma revue at Folkan, and played Annie Oakley in the musical Annie Get Your Gun at Scandinavium arena in Gothenburg. | В 1970-х она играла ревю в Kar de Mumma в Folkan, а также выступала в роли Энни Оукли (англ. Annie Oakley) в мюзикле «У Энни твоё оружие» (англ. Annie Get Your Gun) в Гётеборге. |
| Two of Gershwin's most successful works at this time were the scores to the 1920 and 1921 productions of George White's Scandals, a popular annual revue. | Две успешные работы Гершвина появились в 1920 и 1921 во время популярного ежегодного ревю «Скандалы Джорджа Уайта». |
| Into a revue with a story and movement. | На ревю {разновидность музыкального театра} с какой-то историей и движением. |
| Well, to raise money, we're... putting on a revue. | Чтобы собрать деньги... мы устраиваем капустник. |
| I guess nothing gets the heart pumping like a church revue. | Ничто не заставляет сердце так биться, как церковный капустник. |
| You know, it wouldn't be a revue without songs. | Знаешь, это будет не капустник без песен. |
| Why did you lose faith in the revue? | Почему ты потеряла веру в капустник. |
| Terrell joined the Motortown Revue after the release of her first single. | Террелл присоединилась к Motortown Revue (концерт-тур Motortown) после выхода её первого сингла. |
| From 1987 to 2006, he was Correspondent, Revue Européenne des Migrations internationales, I.N.E.D., Paris. | В 1987-2006 годах он был корреспондентом, Revue Européenne des Migrations internationales (Париж). |
| The Jack Carter Show appeared under the banner of the Saturday Night Revue, NBC's 2 1/2 hour Saturday night programming slot. | The Jack Carter Show появилась на месте Saturday Night Revue - двух с половиной часового места, забронированного NBC под программы, располагающегося в вечер субботы. |
| In 1938 Schaeffer began his career as a writer, penning various articles and essays for the Revue Musicale, a French journal of music. | Шеффер начинал свою музыкальную деятельность в 1938 году как журналист, публикуя различные статьи и эссе во французском журнале о современной музыке Revue Musicale. |
| The painting was the inspiration of a song (possibly by Sydney Carter) in the popular theatre production The Lyric Revue, in London in 1951. | Картина стала вдохновением песни (возможно, Сидни Картераruen) в популярной театральной лондонской постановке «The Lyric Revue» 1951 года. |
| Because all today and all tomorrow, during Dash's revue, I'm going to apologize. | Потому что и сегодня, и завтра, на вечере Дэша я буду просить прощения. |
| Aren't you supposed to be in Dash's revue tonight? | А разве ты не должен выступать на вечере Дэша? |
| Debbie Jean Fordham got laryngitis and can't perform on Dash DeWitt's charity revue, | У Дебби Джин Фордам ларингит и она не сможет завтра выступить на благотворительном вечере Дэша ДеВитта, |