| By contrast, lack of transparency forces economic agents to revise their expectations for consumption, investment and product prices, thereby increasing investment risks. | И напротив, отсутствие прозрачности вынуждает экономических субъектов пересматривать свои ожидания относительно объема потребления, инвестиций и стоимости продукции, что повышает инвестиционные риски. |
| ∙ Regularly review and, as appropriate, revise global warming potentials under Article 5 (Article 5.3). | Регулярно рассматривать величины потенциалов глобального потепления и, когда это необходимо, пересматривать их в соответствии со статьей 5 (статья 5.3). |
| Information-sharing in a collaborative and non-confrontational way has helped countries to develop and revise their national drug control strategies based on the shared experiences of other partners. | Обмен информацией в духе сотрудничества и взаимопомощи помогает странам разрабатывать и пересматривать свои национальные стратегии контроля над наркотиками, опираясь на опыт других партнеров. |
| The Special Commission may, however, after informing the Security Council, update and revise the annexes in the light of information and experience gained in the course of implementation of resolutions 687 (1991) and 707 (1991) and of the Plan. | Специальная комиссия может, однако, уведомив Совет Безопасности, обновлять и пересматривать положения, в свете информации и опыта, накопленных в ходе осуществления резолюций 687 (1991) и 707 (1991) и плана. |
| Requests the UNCTAD secretariat to revise periodically the commentary to the Model Law in the light of legislative developments and comments made by member States for consideration by future sessions of the Intergovernmental Group of Experts, and to disseminate widely the Model Law and its commentary as revised; | З. просит секретариат ЮНКТАД периодически пересматривать комментарий к Типовому закону в свете изменений в законодательстве и замечаний, представляемых государствами-членами для рассмотрения на будущих сессиях Межправительственной группы экспертов, и широко распространять Типовой закон и комментарий к нему в пересмотренном виде; |