That provision fully applied to "revisionism". |
Это положение в полной мере распространяется и на ревизионизм. |
The basic text that prohibits discrimination based on religious grounds is contained in title 8, chapter 6 of Penal Code Book 2, entitled "Racism, revisionism and other forms of discrimination". |
Основной текст, в котором запрещается дискриминация на основе религии, содержится в разделе 8 главы 6 тома 2 Уголовного кодекса и озаглавлен «Расизм, ревизионизм и другие формы дискриминации». |
During this period, the EU would also have to address the ongoing challenges to its eastern neighbors, particularly Ukraine, posed by Putin's revisionism, as well as the meltdown of much of its southern neighborhood in the Middle East and North Africa. |
В течение этого периода, ЕС также должен решать текущие проблемы своих восточных соседей, в частности Украины, представляющей ревизионизм Путина, а также крах большей части его южных соседей на Ближнем Востоке и в Северной Африке. |
Revisionism often occurs during or after major political upheavals. |
Ревизионизм - частое явление в период либо после серьезных политических потрясений. |
Revisionism might turn into outright revanchism as the Kremlin seeks to counter-balance internal weakness with demonstrations of external strength. |
Ревизионизм может превратиться в прямой реваншизм, так как Кремль будет стремится прикрыть внутреннюю слабость путем демонстрации внешней силы. |