| That provision fully applied to "revisionism". | Это положение в полной мере распространяется и на ревизионизм. |
| A persistent revisionism manifests itself in the traditional platforms of extreme right-wing parties and even some States, going so far as to deny the Holocaust. | Закоренелый ревизионизм проявляется в традиционных политических платформах ультраправых партий и даже ряда государств, вплоть до отрицания холокоста. |
| What do you mean, 'revisionism'? | Что это значит, "ревизионизм"? |
| Revisionism often occurs during or after major political upheavals. | Ревизионизм - частое явление в период либо после серьезных политических потрясений. |
| We see with great concern how ethnic, geographical and utopian myths and revisionisms are becoming a boundless source of suffering for millions of men and women in our time, gravely disturbing fragile international balances. | Мы с глубокой тревогой наблюдаем, как этнические, географические и утопические мифы и ревизионизм становятся в наше время безграничным источником страданий миллионов мужчин и женщин, серьезно подрывающим и без того хрупкий международный баланс. |