| On 15 April 2010, Revel Horwood was the celebrity guest judge on Daily Cooks Challenge. | 15 апреля 2010 года, Ревель Хорвуд был знаменитостью, приглашенной в качестве судьи на "Daily Cooks Challenge". |
| Revel Horwood became a judge on Comic Relief Does Fame Academy in 2005, along with Lesley Garrett and Richard Park. | Ревель Хорвуд стал судьей на "Comic Relief Does Fame Academy" в 2005 году, вместе с Лесли Гарреттом и Ричардом Парком. |
| The series was partly filmed at London's Royal Opera House, where Revel Horwood, as eventual winner, conducted Act II of La Bohème in late 2012. | Серии были частично сняты в лондонском Королевском оперном театре, где Ревель Хорвуд, как победитель, поставил второй акт оперы "Богема" в конце 2012 года. |
| After 8 days, on 17 May, Poltava arrived in Revel and was sent for repairs to Kronstadt. | Спустя 8 дней, 17 мая (28 мая), корабль прибыл в Ревель, откуда был отправлен на ремонт в Кронштадт. |
| I'm very happy to be here in Revel: | Мне очень понравился ваш город Ревель. |
| These are available as ringtones through Revel Horwood's website, with profits going to the National Osteoporosis Society. | Их популярность настолько велика, что они доступны в виде рингтонов на сайте Ревеля Хорвуда, прибыль от которой идет в Национальное общество остеопороза. |
| Is France's "Republican Monarchy," to borrow a phrase from Jean-François Revel, about to be overthrown? | Неужели французская "республиканская монархия", выражаясь языком Жана-Франсуа Ревеля, вот-вот будет свергнута? |
| In 2008, Michael O'Mara Books published Revel Horwood's autobiography, All Balls and Glitter: My Life. | В 2008 году Michael O'Mara Books издали автобиографию Ревеля Хорвуда под названием «All Balls and Glitter: My Life» (англ. Все мячи и блестки: Моя жизнь). |
| Iyenish occurred in September 7, 1893. It happened during the wind force 8 on going from Revel to Gelsingforce. | Иенишем произошла 7 сентября 1893 г. Случилось это при восьмибальном ветре на переходе из Ревеля в Гельсингфорс. |
| This little fortress was probably the work of William Revel, a knight of Bernard de Neufmarché who is usually referred to as Bernard Newmarch, and may later have been the seat for the manor or commote of Melinog. | Эта маленькая крепость была, вероятно, работой Вильяма Ревеля, рыцаря Бернарда де Нёфмарша и позже могла быть центром манора или коммота Мелиног. |
| In October 1910, Pierre Wertheimer married Germaine Revel, a daughter of a stockbroker and a member of the Lazard family of investment bankers. | В октябре 1910, Пьер Вертхаймер женился на Жермен Ревеле, дочери биржевика и члена семьи инвестиционных банкиров Лазард. |
| After 3 weeks, part of the fleet led by Apraksin left Revel, and nine ships, including Poltava, stayed in Revel for the winter. | Спустя З недели часть корабельного флота под командованием Апраксина покинула Ревель, а девять линейных кораблей, в том числе и «Полтава», были оставлены в Ревеле на зимовку. |
| The film uses a combination of professional camera footage, private videos from Knowles' laptop and from her May 2012 4-night revue at Revel Atlantic City. | Фильм использует сочетание профессиональной съемки, частное видео из ноутбука Бейонсе и выступление 4 мая 2012 в Revel Atlantic City. |
| Life Is But a Dream was released on DVD and Blu-ray on November 25, 2013 in a 2-disc set with bonus concert footage filmed at Revel Atlantic City in 2012 titled Live in Atlantic City. | Жизнь как сон был выпущен на DVD и Blu-ray 25 ноября 2013 в наборе с 2 дисками с бонусной видеозаписью концерта, снятой в Revel Atlantic City в 2012 году названный Live in Atlantic City. |
| However, reports of poor steaming with No. 792 Sir Hervis de Revel gave him an opportunity to trial a Lemaître multiple-jet blastpipe and wide-diameter chimney on a Maunsell Arthur in 1940. | Однако сообщения о плохом парообразовании на Nº 792 Sir Hervis de Revel дали возможность в 1940 году провести испытания конусного устройства Леметра и трубы большего диаметра. |
| On May 18, 2012, the band premiered the song at the Revel Casino and Hotel in Atlantic City, New Jersey. | Премьера песни состоялась 18 мая 2012 в казино Revel Atlantic City и отеле Atlantic City. |
| Craig Revel Horwood (born 4 January 1965) is an Australian-British dancer, choreographer and theatre director in the United Kingdom. | Крейг Ревель Хорвуд (англ. Craig Revel Horwood; род. 4 января 1965 года) - австралийско-британский танцор, хореограф и театральный режиссер в Великобритании. |