Revel Horwood became a patron of the National Osteoporosis Society in 2009. | Ревель Хорвуд стал покровителем Национального общества остеопороза в 2009 году. |
In December 2014, Revel Horwood informed a reporter from OK! magazine that I was bisexual for a long time. | В декабре 2014 года, Ревель Хорвуд сообщил репортеру из журнала ОК! - Я был бисексуален в течение длительного времени. |
Revel Horwood became a judge on Comic Relief Does Fame Academy in 2005, along with Lesley Garrett and Richard Park. | Ревель Хорвуд стал судьей на "Comic Relief Does Fame Academy" в 2005 году, вместе с Лесли Гарреттом и Ричардом Парком. |
Born in Ballarat, Australia in 1965, Revel Horwood started his career as a dancer in Melbourne, then moved to London to take advantage of the greater opportunities available there. | Ревель Хорвуд начал свою карьеру в качестве танцора в Мельбурнё, затем переехал в Лондон, чтобы воспользоваться большими возможностями, доступные там. |
The French philosopher Jean-François Revel saw the rise of violent dictatorships in the twentieth century as driven by a "totalitarian temptation." | Французский философ Жан-Франсуа Ревель наблюдал за ростом насильственных диктатур в ХХ веке и называл их движимыми «соблазном тоталитаризма». |
These are available as ringtones through Revel Horwood's website, with profits going to the National Osteoporosis Society. | Их популярность настолько велика, что они доступны в виде рингтонов на сайте Ревеля Хорвуда, прибыль от которой идет в Национальное общество остеопороза. |
Is France's "Republican Monarchy," to borrow a phrase from Jean-François Revel, about to be overthrown? | Неужели французская "республиканская монархия", выражаясь языком Жана-Франсуа Ревеля, вот-вот будет свергнута? |
Revel Horwood appeared in Episode 5 of Series 2 of Louis Theroux's Weird Weekends, during which Theroux investigates the trials and tribulations of struggling New York City actors. | Ревеля Хорвуда можно увидеть в пятом эпизоде, второй серии "Louis Theroux's Weird Weekends", во время которых Луи Теру расследует испытания и невзгоды актеров в Нью-Йорке и как они с этим боролись. |
This little fortress was probably the work of William Revel, a knight of Bernard de Neufmarché who is usually referred to as Bernard Newmarch, and may later have been the seat for the manor or commote of Melinog. | Эта маленькая крепость была, вероятно, работой Вильяма Ревеля, рыцаря Бернарда де Нёфмарша и позже могла быть центром манора или коммота Мелиног. |
Is France's "Republican Monarchy," to borrow a phrase from Jean-François Revel, about to be overthrown? | Неужели французская "республиканская монархия", выражаясь языком Жана-Франсуа Ревеля, вот-вот будет свергнута? |
In October 1910, Pierre Wertheimer married Germaine Revel, a daughter of a stockbroker and a member of the Lazard family of investment bankers. | В октябре 1910, Пьер Вертхаймер женился на Жермен Ревеле, дочери биржевика и члена семьи инвестиционных банкиров Лазард. |
After 3 weeks, part of the fleet led by Apraksin left Revel, and nine ships, including Poltava, stayed in Revel for the winter. | Спустя З недели часть корабельного флота под командованием Апраксина покинула Ревель, а девять линейных кораблей, в том числе и «Полтава», были оставлены в Ревеле на зимовку. |
The film uses a combination of professional camera footage, private videos from Knowles' laptop and from her May 2012 4-night revue at Revel Atlantic City. | Фильм использует сочетание профессиональной съемки, частное видео из ноутбука Бейонсе и выступление 4 мая 2012 в Revel Atlantic City. |
"Rival Tribal Rebel Revel", a flexi disc single given away with the Toxic Grafity fanzine, was also a commentary about the events at Conway Hall attacking the mindless violence and tribalistic aspects of contemporary youth culture. | Сингл «Rival Tribal Rebel Revel», был издан на гибкой пластинке, раздающийся вместе с фан-журналом Toxic Grafity, также был комментарием о событиях в Conway Hall, направленных на бездумное насилие и аспекты современной молодежной культуры. |
Life Is But a Dream was released on DVD and Blu-ray on November 25, 2013 in a 2-disc set with bonus concert footage filmed at Revel Atlantic City in 2012 titled Live in Atlantic City. | Жизнь как сон был выпущен на DVD и Blu-ray 25 ноября 2013 в наборе с 2 дисками с бонусной видеозаписью концерта, снятой в Revel Atlantic City в 2012 году названный Live in Atlantic City. |
However, reports of poor steaming with No. 792 Sir Hervis de Revel gave him an opportunity to trial a Lemaître multiple-jet blastpipe and wide-diameter chimney on a Maunsell Arthur in 1940. | Однако сообщения о плохом парообразовании на Nº 792 Sir Hervis de Revel дали возможность в 1940 году провести испытания конусного устройства Леметра и трубы большего диаметра. |
On May 18, 2012, the band premiered the song at the Revel Casino and Hotel in Atlantic City, New Jersey. | Премьера песни состоялась 18 мая 2012 в казино Revel Atlantic City и отеле Atlantic City. |