| AP, Reuters, newspapers, trade journals. | Агентство Рейтер, газеты, журналы. |
| In July 1957, Reuters reported that Fitzgerald had secretly married Thor Einar Larsen, a young Norwegian, in Oslo. | В июле 1957 года агентство Рейтер сообщило о тайном венчании Эллы и Тора Эйнара Ларсена, норвежца из Осло. |
| On 14 January 1998, Reuters reported that the bodies of four East Timorese men had been found floating in a river by villagers. | 14 января 1998 года агентство Рейтер сообщило о том, что тела четырех жителей Восточного Тимора были обнаружены в реке жителями одного из селений. |
| In late February 2018, Reuters reported that Kim and his father had used forged passports-supposedly issued by Brazil and dated 26 February 1996-to apply for visas in various countries. | В конце февраля 2018 года агентство Рейтер сообщило, что Ким и его отец использовали поддельные паспорта, предположительно выпущенные Бразилией от 26 февраля 1996 года, для подачи виз в разных странах. |
| A further exchange of correspondence took place when the Reuters news agency quoted the same UNPROFOR spokesman as saying: We're into peace enforcement here. | Дальнейший обмен посланиями состоялся после того, как информационное агентство Рейтер процитировало высказывание того же представителя СООНО, который заявил: Наша задача состоит в принуждении к миру. |
| On 12 December 2017, members of Myanmar's police force arrested Reuters journalists Wa Lone and Kyaw Soe Oo at a restaurant in Yangon after inviting them to dinner. | 12 сентября 2017 года полиция Мьянмы арестовала в ресторане Янгона журналистов «Рейтерс» Ван Лона и Кья Со Оо, которые прибыли туда по их приглашению. |
| They also met with leaders of the digital media industry from Google, Twitter, Tumblr, the Huffington Post, the British Broadcasting Corporation, Al Jazeera and Reuters, among others. | Кроме того, они провели встречи с ведущими представителями индустрии цифровых средств массовой информации от «Гугл», «Твиттер», «Тумблр», «Хаффингтон пост», «Би-Би-Си», «Аль-Джазира» и «Рейтерс», среди прочих. |
| All major international news wire organizations covered Peace Day activities in various regions including Agence France-Presse, the Associated Press, Reuters, Kyodo News Agency and Xinhua. | Все основные международные новостные организации освещали мероприятия в рамках Дня мира в различных регионах, в том числе «Франс-пресс», «Ассошиэйтед пресс», «Рейтерс», «Киодо ньюс» и «Синьхуа». |
| Stories were also distributed through Reuters, the other major television news agency. | Материалы также распространялись через агентство «Рейтерс» и другие крупные новостные телеагентства. |
| On 31 March 2013, Reuters ceased to provide banking and financial information to Cuban banks. | Начиная с 31 марта 2013 года компания «Рейтерс» полностью прекратила работу своей службы по предоставлению банковской и финансовой информации кубинским банковским учреждениям. |
| From February 2011 to July 2012, Derman wrote a financial blog for Reuters. | С февраля 2011 по июль 2012, вел финансовый блог для Reuters. |
| He was identified as one of the top candidates for the Nobel Prize by Thomson Reuters in 2014. | В 2014 году входил в число потенциальных нобелевских лауреатов по мнению Thomson Reuters. |
| Canadian multinational companies such as Bombardier Inc., BlackBerry and Thomson Reuters operate in Spain, whereas Spanish multinational company Zara operates in Canada. | Канадские транснациональные компании, такие как Bombardier, BlackBerry и Thomson Reuters представлены в Испании, в то время как испанская компания Zara работает в Канаде. |
| Within the framework of the program, in cooperation with the REUTERS agency, the latest news from the world of show business and the world film industry were covered. | В рамках программы в сотрудничестве с агентством REUTERS освещались последние новости из мира шоу-бизнеса и мировой киноиндустрии. |
| In 2009 Dragon Capital ranked first among Ukrainian brokerage houses in the Thomson Reuters Extel Pan-European Survey for having the best equity and equity-linked research. | была признана одной из лучших в Украине международными рейтингами Thomson Reuters Extel Pan-European Survey. |