Английский - русский
Перевод слова Reuters

Перевод reuters с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Агентство рейтер (примеров 11)
AP, Reuters, newspapers, trade journals. Агентство Рейтер, газеты, журналы.
On 14 January 1998, Reuters reported that the bodies of four East Timorese men had been found floating in a river by villagers. 14 января 1998 года агентство Рейтер сообщило о том, что тела четырех жителей Восточного Тимора были обнаружены в реке жителями одного из селений.
In late February 2018, Reuters reported that Kim and his father had used forged passports-supposedly issued by Brazil and dated 26 February 1996-to apply for visas in various countries. В конце февраля 2018 года агентство Рейтер сообщило, что Ким и его отец использовали поддельные паспорта, предположительно выпущенные Бразилией от 26 февраля 1996 года, для подачи виз в разных странах.
On August 1, 2006, Reuters reported that the top candidate according to the online poll was the "Chuck Norris híd", named for American action star Chuck Norris. 1 августа 2006 года агентство Рейтер сообщило, что в соответствии с онлайн-опросом лидирует вариант «Мост Чака Норриса», названный в честь американской кинозвезды.
In May 2009, Reuters reported that she had already "worked through an impressive checklist" at her new company, "upending the organizational structure, replacing executives and cutting costs, including 675 jobs, or 5 percent of the workforce." В мае 2009 года агентство Рейтер сообщило, что Бартц в новой для себя компании уже проделала впечатляюще много работы, «перевернув организационную структуру, заменив руководителей и сократив расходы, в том числе 675 рабочих мест - 5 процентов рабочей силы».
Больше примеров...
«рейтерс» (примеров 9)
Ready-to-air coverage, which is closely monitored by resident correspondents and wire services, delivers feeds that are used by international broadcasters and television news agencies, including Reuters, Associated Press Television News (APTN) and the European Broadcast Union. Готовые к трансляции материалы, которые внимательно отслеживают корреспонденты-резиденты и телеграфные агентства, используются международными вещательными компаниями и телевизионными агентствами новостей, включая «Рейтерс», «Ассошиэйтед пресс телевижн ньюз» (АПТН) и Европейский союз радио- и телевещания.
They also met with leaders of the digital media industry from Google, Twitter, Tumblr, the Huffington Post, the British Broadcasting Corporation, Al Jazeera and Reuters, among others. Кроме того, они провели встречи с ведущими представителями индустрии цифровых средств массовой информации от «Гугл», «Твиттер», «Тумблр», «Хаффингтон пост», «Би-Би-Си», «Аль-Джазира» и «Рейтерс», среди прочих.
All major international news wire organizations covered Peace Day activities in various regions including Agence France-Presse, the Associated Press, Reuters, Kyodo News Agency and Xinhua. Все основные международные новостные организации освещали мероприятия в рамках Дня мира в различных регионах, в том числе «Франс-пресс», «Ассошиэйтед пресс», «Рейтерс», «Киодо ньюс» и «Синьхуа».
Stories were also distributed through Reuters, the other major television news agency. Материалы также распространялись через агентство «Рейтерс» и другие крупные новостные телеагентства.
On 31 March 2013, Reuters ceased to provide banking and financial information to Cuban banks. Начиная с 31 марта 2013 года компания «Рейтерс» полностью прекратила работу своей службы по предоставлению банковской и финансовой информации кубинским банковским учреждениям.
Больше примеров...
Reuters (примеров 86)
Information on all credit ratings assigned in accordance with the National Rating Scale may be found in REUTERS and BLOOMBERG Information Systems. Информация обо всех кредитных рейтингах, присвоенных агентством по Национальной рейтинговой шкале, находится в информационных системах REUTERS и BLOOMBERG.
A recent Reuters article illustrates that there is a quite different point of view concerning what can possibly be shown in a shop window. В недавней статье Reuters показывает, что существует совершенно иной точки зрения относительно того, что можно возможно, будет показан в витрине магазина.
A Reuters journalist touring the city saw no green flags, but a few new Libyan flags instead, even though some pro-Gaddafi graffiti was visible on the walls of the city. Журналист Reuters проехал по городу и не увидел зелёные флаги, но видел новые ливийские флаги, хотя некоторые граффити в поддержку Каддафи были видны на стенах домов.
A Reuters report claims that IRA members triggered the bomb by firing upon the driverless vehicle. Отчёт агентства Reuters гласил, что боевики ИРА сами подорвали бомбу, выстрелив во врезавшуюся машину.
The Democratic nominee William C. Thompson the New York's comptroller received 46.2% votes of the citizens, Reuters informs. За его главного оппонента представителя Демократической партии Уильяма Томпсона, который является финансовым ревизором города, проголосовали 46,2% ньюйоркцев, сообщает агентство Reuters.
Больше примеров...