| AP, Reuters, newspapers, trade journals. | Агентство Рейтер, газеты, журналы. |
| As Reuters first reported in July, seat layout is exactly what drives the battle between the latest jets. | Как впервые сообщило в июле агентство Рейтер, расположение сидений - это именно то, что подогревает соперничество в битве между новейшими реактивными самолетами. |
| On August 1, 2006, Reuters reported that the top candidate according to the online poll was the "Chuck Norris híd", named for American action star Chuck Norris. | 1 августа 2006 года агентство Рейтер сообщило, что в соответствии с онлайн-опросом лидирует вариант «Мост Чака Норриса», названный в честь американской кинозвезды. |
| A Reuters reported in August 2008 the Casbah was in a state of neglect and certain areas were at risk of collapse. | В августе 2008 года информационное агентство Рейтер сообщило о том, что Касба находится в запущенном состоянии и некоторые части крепости находятся под угрозой разрушения. |
| A further exchange of correspondence took place when the Reuters news agency quoted the same UNPROFOR spokesman as saying: We're into peace enforcement here. | Дальнейший обмен посланиями состоялся после того, как информационное агентство Рейтер процитировало высказывание того же представителя СООНО, который заявил: Наша задача состоит в принуждении к миру. |
| On 12 December 2017, members of Myanmar's police force arrested Reuters journalists Wa Lone and Kyaw Soe Oo at a restaurant in Yangon after inviting them to dinner. | 12 сентября 2017 года полиция Мьянмы арестовала в ресторане Янгона журналистов «Рейтерс» Ван Лона и Кья Со Оо, которые прибыли туда по их приглашению. |
| Ahmad Jadullah Hasan Salem and Maryam Qar'uni of Reuters, 13 January. | Ахмад Джадулла Хасан Салем и Мариам Каруни, «Рейтерс», 13 января. |
| Stories were also distributed through Reuters, the other major television news agency. | Материалы также распространялись через агентство «Рейтерс» и другие крупные новостные телеагентства. |
| On 31 March 2013, Reuters ceased to provide banking and financial information to Cuban banks. | Начиная с 31 марта 2013 года компания «Рейтерс» полностью прекратила работу своей службы по предоставлению банковской и финансовой информации кубинским банковским учреждениям. |
| He told Reuters: There was corruption associated with this contract and we referred to this and submitted our report to the Minister of the Interior. | Он заявил в интервью агентству «Рейтерс»: «В этом контракте присутствует коррупционная составляющая, мы обратили на это внимание и предоставили соответствующий доклад министру внутренних дел. |
| In the New Version of the NetTradeX 1.7.0 terminal we present you News Feed "Global News" from the Thomson Reuters company. | В новой версии терминала NetTradeX 1.7.0 мы представляем вам новостную ленту Global News от компании Thomson Reuters. |
| "The bombing has caused many casualties among Libyans and people of other nationalities waiting for evacuation," Gemal Salem, a spokesman for the rebels, told Reuters. | «Взрывы вызвали много жертв среди ливийцев и людей других национальностей, ожидавших эвакуации», заявил Джемаль Салем, представитель повстанцев, сообщил Reuters. |
| According to Reuters correspondent, Andrew Marshall, "The country has a special force of Tourist Police, set up specifically so that foreigners have as little contact as possible with the ordinary police-the effect on the crucial tourism industry would be chilling." | По словам корреспондента Reuters Эндрю Маршалла: «В Таиланде Туристическая полиция создана специально для того, чтобы у иностранцев было как можно меньше контактов с обычной полицией. |
| Thomson Reuters Extel and Institutional Investor surveys have recognized Dragon Capital analysts as a leading Ukrainian equity research team in 2007-2009. | Аналитическая команда Dragon Capital в 2007-2009 гг. признавалась одной из лучших по Украине международными рейтингами Thomson Reuters Extel и Institutional Investor. |
| The survey was conducted in eight languages by Ipsos Media CT for Times Higher Education's ranking-data partner Thomson Reuters, and asked experienced academics to highlight what they believed to be the strongest universities for teaching and research in their own fields. | Опрос проводился на восьми языках Ipsos Media CT для партнера Times Higher Education по ранжированию данных - Thomson Reuters попросил, чтобы опытные академики выдвинули на первый план университеты, которые, по их мнению, являются самыми сильными для обучения и исследований в своих областях. |