duck or pheasant, say... your dog, your retriever, picks it up in its mouth... | утку или фазана, скажем... твоя собака, твой ретривер, поднимает её зубами... |
Unless it's a Nova Scotia Duck Tolling Retriever. | Только если это не новошотландский утиный ретривер. |
Francisco was breeding a new type of designer dog - the Pilar Retriever. | Франциско выводил новую породу собак - ретривер Пилар. |
You mean like my retriever used to do? | Как делал моё ретривер? |
And our faithful old curly-haired retriever: Alan Davies! | И наш старый, верный, кудрявый ретривер (охотничья собака), Алан Дейвис. |
If the Yorkie belongs here, then the retriever should have gone to the place above the liquor store. | Если йорк живёт тут, значит ретривера нужно было отправить в ту квартиру над рюмочной. |
I'm going full retriever. | Я устрою полного ретривера. |
Word was leaking out about the Pilar Retriever. | Прошёл слушок про ретривера Пилар. |
If the lab says that this is retriever too, Please let me know right away. | Если анализ выявит, что это тоже от ретривера, немедленно сообщите мне. |
And my dog is a Labrador retriever. | А у меня лабрадор-ретривер. |
A Labrador Retriever of unequalled perfection. | Лабрадор-ретривер, настоящее совершенство. |