Another way of increasing the useful life of tyres is to use a retreading process. | Другой способ увеличения срока эксплуатации шин - использование процесса восстановления протектора. |
Upgrade of Service Description for the purposes of retreading | Реклассификация рабочего описания для целей восстановления протектора |
A tyre that the holder discards, intends to or is required to discard, and that has suffered permanent damage to its structure and is no longer suitable for retreading or reuse for the same purpose. | Шина, которую пользователь списывает, намерен или обязан списать, имеющая серьезные повреждения структуры и не пригодная более для восстановления протектора или повторного применения для той же цели. |
Retreading avoids the use of raw materials for the production of new tyres, increasing the useful life of tyres and postponing their final disposal as waste. | В процессе восстановления протектора использование сырья нежелательно, и это увеличивает срок эксплуатации шин, перенося их удаление в качестве отходов на более поздний срок. |
The expert from BIPAVER regretted that WP. had decided not to accept non "E" or "e" marked casings into UN ECE regulated retreading processes. | Эксперт от БИПАВЕР выразил сожаление в связи с тем, что WP. решил не использовать камеры с маркировкой "Е" или "е" в рамках регулируемых ЕЭК ООН процедур восстановления протектора шины. |
In both cases retreading enables the tyres to be reused and extends their useful life. | В обоих случаях восстановление протектора позволяет повторно использовать шины и продлить их полезный срок службы. |
To meet safety standards, tyre retreading should be carried out only by qualified companies, and tyres should be certified to guarantee safety and quality standards. | В целях обеспечения соответствия стандартам безопасности восстановление протектора шин должно осуществляться только квалифицированными компаниями, а шины должны быть сертифицированы, с тем чтобы гарантировать безопасность и соблюдение стандартов качества. |
Retreading should be undertaken in compliance with strict conditions established in technical regulations, by certified companies that comply with regulations and laws. | Восстановление протектора должно проводиться в строгом соответствии с условиями, предусмотренными в установленных технических нормах, сертифицированными компаниями, которые соблюдают нормативные положения и законы. |
Where tyres that have been previously discarded are retreaded, retreading is a waste recovery operation. | Если уже списанные шины подвергаются восстановлению, то восстановление протектора является формой рекуперации отходов. |
An important criterion in tyre retreading is to control the number of times a tyre may be retreaded. | Важным критерием при восстановлении протектора шин является контроль за тем, сколько раз может проводиться восстановление протектора. |
The authority which granted the approval of the retreading production unit shall be informed if operations and manufacture of retreaded tyres approved within the scope of this Regulation cease. | В случае прекращения операций или изготовления шин с восстановленным протектором, официально утвержденных на основании настоящих Правил, органу, предоставившему официальное утверждение в отношении производственного объекта по восстановлению шин, направляется |
If either or both of the final two samples fail, then the application for approval of the retreading production unit shall be rejected. | Если же любой из этих последних образцов или они оба не выдерживают испытание, то тогда заявка на официальное утверждение продукции соответствующего производственного объекта по восстановлению шин отклоняется. |
To retread tyres requires the approval of the retreading production unit by the responsible authorities in accordance with the requirements of this Regulation. | 5.1 Для производства шин с восстановленным протектором требуется наличие официального утверждения продукции производственного объекта по восстановлению шин, выдаваемого компетентными органами в соответствии с предписаниями настоящих Правил. |
5.6. If all the requirements of this Regulation are met, then approval shall be granted and an approval number shall be assigned to each retreading production unit approved. | 5.6 В случае соответствия всем предписаниям настоящих Правил выдается официальное утверждение и каждому официально утвержденному типу продукции производственного объекта по восстановлению шин присваивается номер официального утверждения. |
7.3.1. the trade name or mark of the retreading enterprise, as registered by the national retreading-industry association; | 7.3.1 фабричный или торговый знак предприятия, которое восстанавливало шину, зарегистрированный национальной ассоциацией предприятий по восстановлению шин; |
2.46. Representative tyre size means the tyre size which is submitted to the test described in Annex 10 to this Regulation to assess the performance of a range of tyres produced by the retreading production facility with regard to their performance for use in severe snow conditions. | «2.46 "Размер репрезентативной шины" означает размер шины, представленной для испытания, описанного в приложении 10 к настоящим Правилам, для оценки эффективности ряда шин, произведенных производственными объектами по восстановлению протектора в плане эффективности их использования в тяжелых снежных условиях. |
2.36. "Retreading production unit" means a site or group of localized sites where finished retread tyres are produced. | 2.36 под "предприятием по восстановлению протектора шины" подразумевается центр или ряд центров по производству готовых к эксплуатации шин с восстановленным протектором; |
Every modification concerning a retreading production unit amending any of the information given by the retreading production unit in the Application for Approval, see paragraph 4, shall be notified to the Approval Authority which approved the retreading production unit. | 8.1 Любая модификация, имеющая отношение к предприятию по восстановлению протектора и изменяющая любую информацию, представленную предприятием по восстановлению протектора в заявке на официальное утверждение - см. пункт 4, - доводится до сведения органа, предоставившего официальное утверждение предприятию по восстановлению протектора. |
To retread tyres requires the approval of the retreading production unit by the approval authorities in accordance with the requirements of this Regulation. | 5.1 Для того чтобы предприятие по восстановлению протектора шин могло осуществлять свою деятельность, оно должно получить официальное разрешение органа, предоставляющего официальное утверждение, в соответствии с предписаниями настоящих Правил. |
The authority which granted the approval of the retreading production unit shall be informed if operations and manufacture of retreaded tyres approved within the scope of this Regulation cease. | Компетентный орган, предоставивший официальное утверждение предприятию по восстановлению протектора шин, уведомляется о прекращении производственных операций по восстановлению протектора шин, официально утвержденных на основании настоящих Правил. |
It is also agreed that this information may be released by an approval authority to any retreading production unit that is approved in accordance with Regulation No. 109. | Предполагается также, что эта информация может быть предоставлена компетентным органом, ответственным за официальное утверждение, любому производственному объекту, занимающемуся восстановлением протекторов, который был официально утвержден в соответствии с Правилами Nº 109. |
The type approval authority shall communicate this information to other Parties to the Agreement which apply this Regulation and tyre manufacturers or type approval authorities shall release this information on the request of any retreading production unit that is approved in accordance with Regulation No." | Компетентный орган, ответственный за официальное утверждение, доводит эту информацию до сведения других Сторон Соглашения, применяющих настоящие Правила, и изготовителей шин или по соответствующему запросу предоставляет ее любому производственному объекту, занимающемуся восстановлением протекторов, который был официально утвержден в соответствии с Правилами Nº 109". |
(b) Make and registered trademark of the retreading company; | Ь) наименование и зарегистрированная торговая марка предприятия, восстанавливавшего протектор; |
(c) Identification or registration number of retreading company, according to each country's requirements; | с) идентификационный или регистрационный номер предприятия, восстанавливавшего протектор, в соответствии с требованиями каждой страны; |