Or is restlessness suggested to us by a demon, the Heathcliff in all of us? |
Или это беспокойство, которые нам предлагает демона, Heathcliff в каждом из нас? |
But the downside of this aspirational language and philosophy can be a perpetual, personal restlessness. |
Но обратной стороной такого языка и такой философии может стать нескончаемое личное беспокойство. |
It was only Cristina, as the last days of summer expired, who began to experience an old familiar stirring, a growing restlessness that she dreaded, but recognized only too well. |
И только Кристина в последние дни уходящего лета почувствовала старый знакомый зуд, растущее беспокойство, которого она страшилась, но не могла не узнать. |
It's called "terminal restlessness." |
Это называется "остаточное беспокойство". |
There's a general restlessness among the people. |
Среди народа растёт беспокойство. |