Or is restlessness suggested to us by a demon, the Heathcliff in all of us? |
Или это беспокойство, которые нам предлагает демона, Heathcliff в каждом из нас? |
This logically leads to fear and restlessness in many State leaders, especially in view of the immense military power that accompanies the political, economic and technological power of those who cannot stand to be disobeyed. |
Это, естественно, вызывает страх и беспокойство у многих государственных деятелей, особенно вследствие того, что те, кто не терпит возражений, обладают огромной военной, а также политической, экономической и технической мощью. |
I can feel your restlessness. |
Я чувствую твое беспокойство. |
It was only Cristina, as the last days of summer expired, who began to experience an old familiar stirring, a growing restlessness that she dreaded, but recognized only too well. |
И только Кристина в последние дни уходящего лета почувствовала старый знакомый зуд, растущее беспокойство, которого она страшилась, но не могла не узнать. |
In spite of all her radiance, there was a restlessness about her. |
Вопреки сиянию, исходившему от нее, она вызывала беспокойство. |