A container of alcoholic beverage, a resentful bartender... |
Какой-то сосуд с алкоголем, Обиженный бармен... |
I can think of no better ndidate than the resentful guy in the wheelchair who has just arrived. |
Я думаю, что нет лучшего кандидата, чем тот обиженный парень в инвалидном кресле, который только что прибыл. |
Angry, resentful, excluded, unloved and poor! |
Злой, обиженный, исключённый из завещания, нелюбимый и бедный! |
You're a deeply angry and resentful man... because the world hasn't appreciated you the way you think you deserve. |
Ты злой и глубоко обиженный человек... потому что, как ты думаешь, мир не оценил тебя по заслугам. |
Fat, fading, resentful. |
Жирный, вялый, обиженный. |
The nature of the stalking is personal, resentful. |
Характер преследования личный, обиженный. |
The breakdown in relations has been gradual and undramatic - more a morose and resentful refusal to see each other's point of view than a succession of rows. |
Развал в отношениях был постепенным и лишенным драматизма - скорее угрюмый и обиженный отказ увидеть точку зрения друг друга, чем непрерывная цепь ссор. |
The manifestation of a resentful man to whom real women don't pay attention. |
Явно человек обиженный на то, что женщины не обращают внимания на него. |