Looks like someone's rerouting power from the warp conduits. |
Похоже, кто-то перенаправляет энергию из варп трубопроводов. |
Sinclair is rerouting power and air to the mess hall. |
Синклер перенаправляет энергию и воздух в общую столовую. |
It's rerouting the impulses here and emitting neural signals of its own to program you. |
Он перенаправляет твои нервные импульсы сюда и излучает собственные нервные сигналы, чтобы программировать тебя. |
Everything is emergency system is rerouting power. |
Все еще работает.Запасная система уже перенаправляет напряжение. |