Английский - русский
Перевод слова Reroute

Перевод reroute с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Перенаправить (примеров 44)
I can reroute the shuttle to the courtyard. Мы можем перенаправить шаттл во двор.
We need to reroute the power from our buffer to the actual weapon. Мы должны перенаправить энергию из нашего буфера в оружие.
We can't fix it out here anyway and we need to reroute a couple of these ducts. Здесь мы всё равно не сможем разобраться, нам нужно перенаправить...
Reroute auxiliary power to the deflector. Перенаправить вспомогательную энергию на дефлекторы.
I'm trying to reroute main power! Я пытаюсь перенаправить основной поток энергии.
Больше примеров...
Перенаправлять (примеров 3)
Jones, you'll install a transmitter which will reroute any call that he makes to us. Джонс, ты установишь передатчик, который будет перенаправлять все его звонки к нам.
Airlines were forced to reroute or cancel their flights with routes planned over Pakistan, leaving passengers stranded. Авиакомпании были вынуждены перенаправлять или отменять свои рейсы с маршрутами, запланированными над Пакистаном.
Well, boss, I can't reroute the truck if I don't know which truck to reroute. Так, босс, я не могу перенаправить грузовик, если я не знаю какой именно грузовик перенаправлять.
Больше примеров...
Изменить маршрут (примеров 3)
If I can reroute that... Если я смогу изменить маршрут...
E 123: Reroute the Kostanay - Zhaksy - Esil - Derzhavinsk section as follows: "Kostanay - Zapadnoe - Buzuluk - Derzhavinsk" (Kazakhstan) Дорога Е 123: Изменить маршрут "Кустанай - Жаксы - Есиль - Державинск" на "Кустанай - Западное - Бузулук - Державинск" (Казахстан).
So if the car ahead of me on I-94 hits traffic, it will immediately alert my car and tell my car to reroute itself to get me home in the best possible way. И если другой автомобиль впереди меня настигнет пробку на маршруте I-94, он незамедлительно проифнормирует мой и порекомендует изменить маршрут на более быстрый.
Больше примеров...
Переправить (примеров 2)
We need to reroute incoming casualties to Mercy or St. Mary's. Нам нужно переправить пострадавших в Мерси или Св. Марию.
The engines are fine, but we'll have to reroute through secondary systems. Двигатели в порядке, но энергию придется переправить через вторичные системы.
Больше примеров...
Перебросить (примеров 1)
Больше примеров...
Перенаправь (примеров 1)
Больше примеров...
Перенаправляют (примеров 2)
Under steering, if a node or span is broken, all nodes are notified of a topology change and they reroute their traffic. В случае рулевого управления, если узел или оболочка нарушена, все узлы уведомляются об изменении топологии и они перенаправляют свой трафик.
Used to expand mobile coverages to places without service... femtocells reroute and boost cellular signals. Небольшие станции сотовой связи, должные обеспечивать мобильную связь в местах без хорошего покрытия, перенаправляют и усиливают сигнал.
Больше примеров...