Английский - русский
Перевод слова Reroute

Перевод reroute с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Перенаправить (примеров 44)
We can reroute your prison flight from Tunisia to Florida. Мы можем перенаправить самолет, и в тюрьму ты сядешь не в Тунисе, а во Флориде.
I could reroute an American trawler in the Baltic. Я мог бы перенаправить амерканский траулер в Балтийское море.
I can reroute the primary initiator, weld the dampening vents, and that might give us enough power to leave the atmosphere. Можно перенаправить первичное зажигание, заварить выхлопные клапаны, тогда нам может хватить мощности, чтобы покинуть атмосферу.
I think I can reroute power through the impulse manifold. Думаю, я смогу перенаправить энергию через импульсный распределитель.
Brian, if you can get to the top of any one of those buildings around there, we can reroute the signal manually and finish the job. Брайан, заберёшься на любое из этих зданий и тогда мы сможем перенаправить сигнал и закончить начатое.
Больше примеров...
Перенаправлять (примеров 3)
Jones, you'll install a transmitter which will reroute any call that he makes to us. Джонс, ты установишь передатчик, который будет перенаправлять все его звонки к нам.
Airlines were forced to reroute or cancel their flights with routes planned over Pakistan, leaving passengers stranded. Авиакомпании были вынуждены перенаправлять или отменять свои рейсы с маршрутами, запланированными над Пакистаном.
Well, boss, I can't reroute the truck if I don't know which truck to reroute. Так, босс, я не могу перенаправить грузовик, если я не знаю какой именно грузовик перенаправлять.
Больше примеров...
Изменить маршрут (примеров 3)
If I can reroute that... Если я смогу изменить маршрут...
E 123: Reroute the Kostanay - Zhaksy - Esil - Derzhavinsk section as follows: "Kostanay - Zapadnoe - Buzuluk - Derzhavinsk" (Kazakhstan) Дорога Е 123: Изменить маршрут "Кустанай - Жаксы - Есиль - Державинск" на "Кустанай - Западное - Бузулук - Державинск" (Казахстан).
So if the car ahead of me on I-94 hits traffic, it will immediately alert my car and tell my car to reroute itself to get me home in the best possible way. И если другой автомобиль впереди меня настигнет пробку на маршруте I-94, он незамедлительно проифнормирует мой и порекомендует изменить маршрут на более быстрый.
Больше примеров...
Переправить (примеров 2)
We need to reroute incoming casualties to Mercy or St. Mary's. Нам нужно переправить пострадавших в Мерси или Св. Марию.
The engines are fine, but we'll have to reroute through secondary systems. Двигатели в порядке, но энергию придется переправить через вторичные системы.
Больше примеров...
Перебросить (примеров 1)
Больше примеров...
Перенаправь (примеров 1)
Больше примеров...
Перенаправляют (примеров 2)
Under steering, if a node or span is broken, all nodes are notified of a topology change and they reroute their traffic. В случае рулевого управления, если узел или оболочка нарушена, все узлы уведомляются об изменении топологии и они перенаправляют свой трафик.
Used to expand mobile coverages to places without service... femtocells reroute and boost cellular signals. Небольшие станции сотовой связи, должные обеспечивать мобильную связь в местах без хорошего покрытия, перенаправляют и усиливают сигнал.
Больше примеров...