Английский - русский
Перевод слова Reproducibility

Перевод reproducibility с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Воспроизводимость (примеров 25)
(b) Indicator effectiveness, reproducibility and understandability by users; Ь) эффективность и воспроизводимость показателей и их понятность для пользователей;
However, he said that reproducibility of dummy performances were critical, because of the need to replace banned chemical materials used in dummy components. Однако, по его мнению, воспроизводимость характеристик манекена имеет крайне важное значение в силу необходимости замены запрещенных химических материалов, используемых в компонентах манекена.
He expressed doubts that such repeatability and reproducibility could easily be achieved on an international level. Он выразил сомнение по поводу того, что такая повторяемость и воспроизводимость результатов испытаний могут быть легко достигнуты на международном уровне.
Outstanding attributes of the LFA 427 are high precision and reproducibility, short measuring times, variable sample holders and precisely adjustable atmosphere conditions in the application range from -70ºC to 2800ºC. Достоинствами этой модели являются высокая точность и воспроизводимость результатов измерений, быстрота проведения экспериментов, возможность использовать различные держатели для образцов и точно контролировать состав газовой среды в интервале температур от -70ºC до 2800ºC.
Since a basic yardstick of any scientific work must be reproducibility, such lack of transparency is a serious source of concern; (g) There are serious concerns about the use of imputed or significantly adjusted figures for countries. Поскольку одним из основных показателей оценки любой научной работы должна быть воспроизводимость результатов, такое отсутствие ясности служит серьезным основанием для беспокойства; g) серьезную озабоченность вызывает использование для стран условно исчисленных или существенно скорректированных данных.
Больше примеров...
Воспроизводимости результатов (примеров 16)
The use of one standardized reference fuel has always been considered as an ideal condition for ensuring the reproducibility of regulatory emission testing, and Contracting Parties are encouraged to use such fuel in their compliance testing. Использование одного унифицированного эталонного топлива всегда считалось одним из идеальных условий для обеспечения воспроизводимости результатов предписанного правилами испытания на выбросы, и Договаривающимся сторонам настоятельно рекомендуется использовать такое топливо при проведении испытаний на соответствие установленным требованиям.
These tasks include finalizing the drawing packages, developing and validating certification procedures, evaluating biofidelity, evaluating durability, ensuring good repeatability and reproducibility, and developing injury measures and criteria for each dummy. Эти задачи предполагают составление чертежной документации, разработку и утверждение процедур сертификации, оценку биодостоверности, оценку долговечности, обеспечение надлежащей повторяемости и воспроизводимости результатов, а также разработку показателей и критериев травмирования для каждого манекена.
He added that the development of a proposal for a certification procedure of the dummy was in progress and that extensive study funded by the EC identified areas of dummy performance, particularly regarding reproducibility, that required further investigation. Оратор добавил, что ведется разработка предложения по процедуре сертификации манекена и что в рамках финансируемого по линии ЕК широкого исследования был выявлен ряд аспектов, касающихся характеристик манекена, особенно в плане воспроизводимости результатов, которые требуют дальнейшего изучения.
At the fourth informal group meeting, it was reported that the there was a quite large difference between sled types when one seat was tested for evaluating the reproducibility using acceleration and deceleration sleds. На четвертом совещании неофициальной группы было указано на весьма существенные различия между типами салазочных механизмов при испытании одного сиденья для оценки воспроизводимости результатов с использованием ускорителя и замедлителя.
NHTSA is also conducting tests to compare the sensitivity and reproducibility among dummies. НАБДД также проводит испытания для сопоставления чувствительности и воспроизводимости результатов в случае различных манекенов.
Больше примеров...
Воспроизводимостью результатов (примеров 3)
It is suggested that this method will improve variability and have fewer problems with repeatability and reproducibility when compared to the HRMD method. Предполагается, что этот метод позволит уменьшить расхождения в значениях и будет создавать меньше проблем с повторяемостью и воспроизводимостью результатов по сравнению с методом, основанным на использовании устройства HRMD.
Regarding the reproducibility of the "proximity test", GRB also agreed on the need to improve the current test method. В связи с воспроизводимостью результатов "испытания на близком расстоянии" GRB также согласилась с необходимостью улучшить существующий метод испытания.
The Atlas UV2000 chamber is a device which enables ageing of the tested material equivalent to weathering with improved reproducibility of results. Камера Atlas UV2000T является оборудованием, позволяющим воспроизвести процесс старения исследуемого материала, соответствующий атмосферным условиям с улучшенной воспроизводимостью результатов исследования.
Больше примеров...