| However, in the extended edition of the film, the second verse is sung later as the reprise when Troy and Gabriella are at their homes. | Но в полном выпуске фильма, второй куплет поется позже, как реприза, когда Трой и Габриэлла дома. |
| ("Twisted Every Way") Madame Giry, Raoul and the Phantom wonder whether Christine will sing ("Devil Take The Hindmost" (reprise)). | Мадам Жири, Мег, Рауль и Призрак желают знать, будет ли она петь («Devil Take The Hindmost» (реприза)). |
| Window to window (reprise) | ОКНО НАПРОТИВ (реприза) |
| The short reprise of "No One Mourns the Wicked" that opens Act II is attached to the beginning of "Thank Goodness". | Короткая реприза песни «No One Mourns the Wicked», открывающая второй акт, присоединена к началу «Thank Goodness». |