On depositing its Instrument of Accession, New Zealand indicated that the Convention would also apply to the Cook Islands. |
При сдаче документа о своем присоединении на хранение Новая Зеландия указала на то, что Конвенция будет применяться также к Островам Кука. |
(c) Depositing an instrument of accession. |
в) сдачи на хранение документа о присоединении. |
Any State may, at the time of depositing its instrument of ratification, acceptance, approval or accession, deposit a reservation stating that it does not consider itself bound by the provisions of the present Article relating to conciliation. |
Любое государство при сдаче на хранение своих документов о ратификации, принятии, утверждении или присоединении вправе сделать оговорку о том, что освобождает себя от обязательств положений настоящей Статьи, касающихся примирения. |
Following the events of September 2001, Uruguay ratified the International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings, depositing the instrument of ratification on 10 November 2001. |
После сентября 2001 года Уругвай ратифицировал Конвенцию Организации Объединенных Наций о борьбе с бомбовым терроризмом и 10 ноября 2001 года сдал на хранение свою ратификационную грамоту. |
(b) Speed up the process for ratifying and depositing the instruments of ratification of the Protocol on the Rights of Women in Africa: |
Ь) ускорить процесс ратификации и сдачи на хранение документов о ратификации Протокола о правах женщин к Африканской хартии прав человека и народов: |