Английский - русский
Перевод слова Repositing

Перевод repositing с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Хранение (примеров 87)
Any State may, at the time of depositing its instrument of ratification, acceptance, approval or accession, deposit a reservation stating that it does not consider itself bound by the provisions of the present Article relating to conciliation. Любое государство при сдаче на хранение своих документов о ратификации, принятии, утверждении или присоединении вправе сделать оговорку о том, что освобождает себя от обязательств положений настоящей Статьи, касающихся примирения.
Member States shall endeavour to take the necessary steps with a view to depositing their instruments of ratification or approval simultaneously with those of the European Community and the other Member States and as far as possible not later than 1 June 2002. Государства-члены стремятся предпринимать необходимые шаги, для того чтобы сдать на хранение свои документы о ратификации или одобрении одновременно с документами Европейского сообщества и другими государствами-членами, но не позднее 1 июня 2002 года.
For the Agreements in force, for which the period of opening for signature had been closed, a country or REIO may express its consent to be bound by an Agreement by depositing an instrument of accession with the Secretary General of the United Nations. В случае соглашений, период открытия для подписания которых закончился, любая сторона или РОЭИ может выразить свое согласие связать себя соответствующим соглашением посредством сдачи на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций документа о присоединении.
Each Contracting State may declare, on signing this Convention or depositing its instrument of ratification or accession, or at any time thereafter, that it also adopts one or both protocols. Каждое Договаривающееся государство может в момент подписания настоящей Конвенции, сдачи на хранение своей ратификационной грамоты либо документа о присоединении или в любой другой момент впоследствии заявить о том, что оно принимает также один из протоколов или оба протокола.
Sweden stated that the Secretary-General would be notified of the central authority designated to process requests for mutual legal assistance at the time of depositing its instrument of ratification. Швеция заявила, что Генеральный секретарь будет уведомлен о назначении центрального органа, который будет заниматься просьбами об оказании взаимной правовой помощи, при сдаче на хранение ее ратификационной грамоты.
Больше примеров...