| Nevertheless, he may participate in social organizations, dispose of the earnings from his work, deposit his savings, and make these deposits himself. | В то же время он может участвовать в деятельности общественных организаций, распоряжаться собственными трудовыми доходами, хранить свои сбережения на депозитном счете и самостоятельно вносить их на соответствующий счет. |
| The bank doesn't encourage people to keep cash in safe deposit boxes. | Банк не призывает людей хранить наличные в банковских ячейках. |
| Your mind I shall deposit there. | Я буду хранить твой разум здесь. |
| The Authority should also collect and maintain data and information on costs of production from various deposits. | Органу следует также собирать и хранить данные и информацию об издержках производства применительно к различным залежам; |
| Local savers tended to hold their savings at home because of risks to bank deposits, and SMEs had to rely primarily on owners' capital. | Население, как правило, предпочитает хранить свои сбережения дома в силу рисков, связанных с банковскими депозитами, и МСП вынуждены ориентироваться прежде всего на свой собственный капитал. |