| Could you rephrase, Your Honor? | Не могли бы вы перефразировать, ваша честь? |
| Delete paragraphs 2 and 3 and rephrase paragraph 1 as follows: | Опустить пункты 2 и 3 и перефразировать пункт 1 этой статьи следующим образом: |
| I'm sure we could rephrase. | Конечно, можно перефразировать. |
| You might as well rephrase that to | Тебе следует перефразировать это в |
| It is important to clarify that this classification is only valid in the EU - rephrase sentence to make this point clear to the reader. | Важно разъяснить, что эта классификация действительна только в ЕС - следует перефразировать предложение таким образом, чтобы это было ясно читателю. |
| She would rephrase her question on freedom of assembly. | Кроме того, она хотела бы изменить формулировку своего вопроса относительно свободы собраний. |
| If Proposal 2 is adopted, rephrase the last indent of 1.1.3.6.3, as amended at the last session, as follows (stricken out text is deleted, bold text is added): | В случае принятия предложения 2 необходимо будет изменить формулировку последнего начинающегося с тире подпункта пункта 1.1.3.6.3, измененного на предыдущей сессии, следующим образом (исключенный текст зачеркнут, а добавленный выделен жирным шрифтом): |
| Yes, after you rephrase. | Хорошо, как только вы перефразируете свой вопрос. |
| WOMAN: Yes, after you rephrase. | Хорошо, как только вы перефразируете свой вопрос. |