Could you rephrase that as an ethical question? | Ты не мог бы перефразировать более духовно? |
Well, you said it yourself earlier, if I may rephrase... that the success of the president in the polls... | Как вы сказали раньше, если я могу перефразировать... успех президента в опросах - |
I'm sure we could rephrase. | Конечно, можно перефразировать. |
You might as well rephrase that to | Тебе следует перефразировать это в |
It is important to clarify that this classification is only valid in the EU - rephrase sentence to make this point clear to the reader. | Важно разъяснить, что эта классификация действительна только в ЕС - следует перефразировать предложение таким образом, чтобы это было ясно читателю. |
She would rephrase her question on freedom of assembly. | Кроме того, она хотела бы изменить формулировку своего вопроса относительно свободы собраний. |
If Proposal 2 is adopted, rephrase the last indent of 1.1.3.6.3, as amended at the last session, as follows (stricken out text is deleted, bold text is added): | В случае принятия предложения 2 необходимо будет изменить формулировку последнего начинающегося с тире подпункта пункта 1.1.3.6.3, измененного на предыдущей сессии, следующим образом (исключенный текст зачеркнут, а добавленный выделен жирным шрифтом): |
Yes, after you rephrase. | Хорошо, как только вы перефразируете свой вопрос. |
WOMAN: Yes, after you rephrase. | Хорошо, как только вы перефразируете свой вопрос. |