A - Unaffected by liquid colour density, very slight hysteresis, high repeatability, high chemical resistance | П - не подвержены влиянию интенсивности цвета жидкости, очень незначительный гистерезис, высокая повторяемость, высокая химическая сопротивляемость |
This test manoeuvre was selected over a number of other alternatives, because it was decided that it has the most optimal set of characteristics, including severity of the test, repeatability and reproducibility of results, and the ability to address lateral stability and responsiveness. | Этому испытательному маневру было отдано предпочтение по сравнению с рядом других возможностей, так как было установлено, что он обладает оптимальным набором характеристик, включая строгость испытания, повторяемость и воспроизводимость результатов и возможность определять показатели боковой устойчивости и срабатываемости. |
The chamber is designed for automatic processes, that asure high quality and repeatability for preparing products with the lowest effort of operating personel. | Шкаф приспособлен до работы в автоматическом режиме, который обеспечивает высокое качество и большую повторяемость обработки изделий, при минимальной ангажировке обслуживающего персонала. |
The project comprised six research elements: Accelerated Pavement Testing; Pavement Response Testing; Road Simulator Testing and Road-friendliness Assessment; Computer Simulation; Spatial Repeatability; Bridge Dynamic Loud Testing. | Этот проект охватывал шесть элементов исследований: ускоренная процедура динамического испытания дорожного покрытия; испытание на определение основных характеристик дорожного покрытия; дорожное испытание с использованием метода моделирования и оценка степени воздействия на дорогу; компьютерное моделирование; пространственная повторяемость; испытание на динамическое воздействие на мосты. |
However, Japan found that in the repeatability tests at 20 km/h the results showed large variations due mainly to variations in the seat deformation. | Однако Японией было установлено, что в ходе испытаний на повторяемость результатов при скорости 25 км/ч полученные данные существенно различаются главным образом по причине расхождения в показателях деформации сиденья. |
The question of tyre friction measurement methods was discussed in some detail, concerning also the test surfaces and measurement repeatability. | Довольно подробно был рассмотрен вопрос о методах измерения силы трения шины; в ходе обсуждения затрагивалась также проблема испытательных поверхностей и повторяемости результатов измерений. |
The evaluation of biofidelity and repeatability will be completed by the end of October and December of 2010 respectively. | Оценка биофизических характеристик и повторяемости результатов будет завершена к концу октября и декабря 2010 года, соответственно. |
B. Review and exchange of test results/ Evaluation of reproducibility and repeatability | В. Обзор результатов испытаний и обмен информацией о них/оценка воспроизводимости и повторяемости результатов |
As a means of demonstrating the vehicle stability function any of the following dynamic manoeuvres shall be used /: To demonstrate repeatability the vehicle will be subject to a second demonstration using the selected manoeuvre(s). | Для демонстрации функции обеспечения устойчивости транспортного средства используется любой из следующих видов маневрирования /: Для доказательства повторяемости результатов транспортное средство подвергается второму демонстрационному испытанию с использованием отобранного вида маневрирования. |
Before NHTSA begins the evaluation of its two 5th percentile female dummies, it will host a meeting to develop/define the reproducibility and repeatability procedures. | Прежде чем НАБДД приступит к оценке своих двух женских манекенов 5-го процентиля, она организует у себя совещание для разработки определения процедур воспроизводимости и повторяемости результатов. |
Additionally a pulse shape and a pulse time have been defined to insure the repeatability and equivalency of the test. | Кроме того, была определена форма и длительность импульса с целью обеспечить воспроизводимость и эквивалентность испытаний. |
Said invention makes it possible to eliminate the influence of an uncontrolled dispersion of velocities of an electroosmotic flow on an electrophoretic separation repeatability. | Изобретение позволяет устранить влияние неконтролируемого разброса скоростей электроосмотйческого потока на воспроизводимость электрофоретического разделения. |
Those dummies showed different biofidelity in head displacement and rotation during tests for reproducibility, repeatability, and biofidelity. | Эти манекены различаются по биофизическим характеристикам в том, что касается параметров смещения и вращения головы в ходе испытаний на воспроизводимость, повторяемость результатов и биофизическую достоверность. |
Measurement accuracy, stability and repeatability (precision); | точность измерений, стабильность и воспроизводимость результатов (точность); |
This test manoeuvre was selected over a number of other alternatives, because it was decided that it has the most optimal set of characteristics, including severity of the test, repeatability and reproducibility of results, and the ability to address lateral stability and responsiveness. | Этому испытательному маневру было отдано предпочтение по сравнению с рядом других возможностей, так как было установлено, что он обладает оптимальным набором характеристик, включая строгость испытания, повторяемость и воспроизводимость результатов и возможность определять показатели боковой устойчивости и срабатываемости. |
He stated that the results have shown a robust test cycle and an excellent repeatability of the particle mass measurement. | Как он заявил, эти результаты свидетельствуют о надежности цикла испытаний и о хорошей воспроизводимости результатов измерения массы частиц. |
This was demonstrated by the absolute deviations between the systems as well as by some improved repeatability of the partial flow system with respect to particulate matter measurement. | Это было подтверждено на основе абсолютных расхождений между данными системами, а также несколько улучшенной воспроизводимости результатов с использованием системы частичного разрежения потока при измерении твердых частиц. |
In particular it must be verified whether this test is actually needed on the basis of accident data, technical feasibility, test procedure repeatability, reproducibility, etc. | В частности, необходимо выяснить, действительно ли существует необходимость в этом испытании с учетом данных о дорожно-транспортных происшествиях, соображений о технической осуществимости, возможности повторения процедуры испытания, воспроизводимости результатов и т.д. |
NHTSA's preliminary evaluation of the dummy's durability, repeatability, and reproducibility indicate that the dummy appears to be suitable for regulatory testing. | Проведенный НАБДД предварительный анализ надежности манекена, а также повторяемости и воспроизводимости результатов испытаний свидетельствует о том, что, по всей видимости, этот манекен вполне подходит для применения в рамках испытаний на соответствие нормативным требованиям. |
They found good repeatability and reproducibility of measurements. | При этом была отмечена высокая степень повторяемости и воспроизводимости результатов измерений. |