Private debt was increasingly being socialized, but Governments faced difficulties in repaying it. |
Все шире используется практика социализации частных долгов, однако при их погашении правительства сталкиваются с трудностями. |
Besides, it is very convenient that while repaying credit interest at the expense of salary, there is no need to come to the bank and pay the outstanding amount onto the card account. |
Кроме того, очень удобным является то, что при погашении процентов по кредиту за счет зарплаты нет необходимости приходить в банк и вносить сумму задолженности на карточный счет. |
Furthermore, the power company, KEK, was well on the way to repaying the debt to the Federal Republic of Yugoslavia for last winter's power imports. |
Кроме того, энергетическая кампания «КЭК» добилась значительного прогресса в погашении задолженности перед Союзной Республикой Югославией, связанной с импортом электроэнергии прошлой зимой. |
The Interest Relief Plan and Debt Reduction in Repayment, programs assist those experiencing difficulties repaying their student loans after graduation. |
Программа по освобождению от выплаты процентов и сокращению долга в процессе его выплаты направлена на оказание помощи лицам, которые после окончания учебного заведения испытывают трудности в погашении задолженности по ссуде на обучение. |