| For example, last night, Rena had chicken. | Например, прошлой ночью Рена ела курочку. |
| Contact Point: Ms. Rena Salayeva, Security Affairs Department Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Azerbaijan, | Координатор: г-жа Рена Салаева, Департамент по вопросам безопасности Министерство иностранных дел Азербайджанской Республики |
| Well, then cut your hair, Rena! | Так отрежь эти волосы, Рена! |
| In an article on domestic violence in pregnancy, Rena Blumberg explained: "The most dangerous time for a woman is when she is pregnant." | В статье на тему бытового насилия во время беременности Рена Блумберг отмечает: «Для женщины самым опасным периодом времени является период беременности». |
| Rena Talbot, our second kidnapper. | Рена Талбот, наш второй похититель |
| Carlos Rena and Jerry Byrd. | Карлос Рена и Джерри Берд. |
| Carlos Rena is a diabetic. | Карлос Рена - диабетик. |
| In 1934 Rena Galibova married a known Bukharian writer, Gavriel Samandarov, and in 1938 they moved to Stalinabad (now Dushanbe), Tajikistan. | В 1934 году Рена Галибова вышла замуж за бухарско-еврейского писателя Гавриэля Рубиновича Самандарова, и в 1938 году они переехали в город Сталинабад (ныне Душанбе), Таджикской ССР. |
| He married to Evelyn Chidiac in 1947 and became father to three children: Rena, George and Roy. | Первой его женой была Эвелин Чидиак, с которой он сочетался браком в 1947 году и стал отцом 3 детей от неё: Рена, Жоржа и Роя. |
| The good news is, the family that Rena works for | Хорошая новость, что семья, на которую работает Рена сейчас не в городе, их нет уже неделю. |