If the volatile particle remover incorporates temperature monitoring alarms a 12 month validation interval shall be permissible. | Если конструкцией отделителя летучих частиц предусматривается использование сигнальных датчиков температуры, то для целей подтверждения соответствия допускается 12-месячный интервал. |
Secondly, he stated that the JRC is now conducting the final tests of the Volatile Particle Remover (VPR) calibration round robin and will also be ready to present these results at the end of June. | Во-вторых, он отметил, что ОИЦ в настоящее время проводит окончательные мероприятия в рамках межлабораторных испытаний по калибровке отделителя летучих частиц (ОЛЧ) и будет готов представить полученные результаты также до конца июня. |
Calibration/Validation of the Volatile Particle Remover | 2.2 Калибровка/подтверждение соответствия отделителя летучих частиц |
The Technical Service shall ensure the existence of a calibration or validation certificate for the volatile particle remover within a 6 month period prior to the emissions test. | Техническая служба обеспечивает наличие калибровочного сертификата или свидетельства о соответствии отделителя летучих частиц в сроки, не превышающие 6 месяцев до проведения испытания на выбросы. |
mean particle concentration reduction factor of the volatile particle remover at the dilution setting used for the test, | = средний коэффициент снижения концентрации частиц для отделителя летучих частиц при используемом в ходе испытания значении регулировки коэффициента разбавления, |
1.2.11.1.2. The correct function of the particle counter and volatile particle remover elements of the particle sampling system shall be confirmed according to the procedures listed in the following subparagraphs. | 1.2.11.1.2 Надлежащее функционирование таких элементов системы отбора проб частиц, как счетчик частиц и отделитель летучих частиц, подтверждают в соответствии с процедурами, перечисленными в нижеследующих подпунктах. |
6.2.8.2. Prior to the test(s) the correct function of the particle counter and volatile particle remover elements of the particle sampling system shall be confirmed according to Appendix 5, paragraphs 2.3.1. and 2.3.3.: | 6.2.8.2 Перед испытанием (испытаниями) и в соответствии с пунктами 2.3.1 и 2.3.3 добавления 5 надлежит удостовериться в правильном функционировании таких элементов системы отбора проб частиц, как счетчик частиц и отделитель летучих частиц. |
The accelerant was mineral spirits consistent with the rust remover found in your truck. | Катализатором был растворитель, сопоставимый со средством для удаления ржавчины, найденном в вашем грузовике. |
Don't you have ink remover? | У тебя есть растворитель для чернил? |
Look, the ink remover works. | Смотри, растворитель оттирает. |
Often using cleaning solvent or paint remover as base compounds. | Часто используют растворитель для чистки или краски как базовый компонент. |
It stinks of gasoline and whatever you use... stain remover. | Там очень сильно воняет бензином, Как будто ты используешь пятновыводитель. |
I have stain remover in the galley. | У меня на кухне есть пятновыводитель. |
There's stain remover in the laundry room. | У меня в прачечной есть пятновыводитель. |
Get some paper towels and some spot remover. | Возьми больше бумажных полотенец и пятновыводитель. |
Yes, combining glycerin plus small amounts of drain cleaner and rust remover also found on the ship. | Да, соединив глицерин с небольшим количеством чистящих средств для труб и от ржавчины также обнаруженные на судне. |
The accelerant was mineral spirits consistent with the rust remover found in your truck. | Катализатором был растворитель, сопоставимый со средством для удаления ржавчины, найденном в вашем грузовике. |
And some sort of rust remover. | и вроде как средства для выведения ржавчины. |
I have a recurring nightmare about taxidermy and spot remover. | Мне периодически снятся кошмары о таксидермистах и пятновыводителе. |
Is backup singer In a pet-stain remover commercial? | Подпевание в рекламе о пятновыводителе от животных? |