| They are telling everyone around them that they are more zealous and meticulous in their religious observance than those who confine their religiosity to private life. | Они тем самым говорят всем окружающим, что они более ревностно и старательно соблюдают свои религиозные предписания, чем те, кто ограничивает свою религиозность частной жизнью. |
| In post-conflict societies like Croatia, where a hyper-nationalism and religiosity have created an environment unbearable for anyone who might be considered a social outcast. | В постконфликтном обществе, как например Хорватия, гипернационализм и религиозность создают непереносимые условия для любого, кто считается изгоем общества. |
| VMAT2, linked to religiosity. | ВМАТ2, отвечающий за религиозность. |
| After a socially Darwinian analysis of the origins of religion, Harrison argues that religiosity is anti-intellectual and dogmatic, yet she defended the cultural necessity of religion and mysticism. | Проанализировав происхождение религии с точки зрения социального дарвинизма, Харрисон пришла к выводу, что религиозность антиинтеллектуальна и догматична, однако религия и мистицизм являются культурной необходимостью. |
| Religiosity is difficult to define, but different scholars have seen this concept as broadly about religious orientations and involvement. | Религиозность трудно однозначно определить, но различные учёные рассматривают это понятие в широком смысле как вовлечённость в религию и следование религиозным ориентирам. |