| "We should celebrate and rejoice because..." |
"Надобно было радоваться и веселиться, что..." |
| Could you expect me to rejoice in the inferiority of your connections? |
По-вашему, я должен радоваться ограниченности вашего круга? |
| Those who've lived through dragon fire... should rejoice! |
Те, кто пережил огонь дракона... должен радоваться! |
| Could you expect me to rejoice in the inferiority of your connections? |
Вы считаете, что я должен радоваться вашему происхождению? |
| The Frente Polisario should not rejoice either, for as the impasse continues, the international community unavoidably grows more accustomed to Moroccan control over Western Sahara. |
Фронту ПОЛИСАРИО также особо нечему радоваться, поскольку с сохранением тупиковой ситуации международное сообщество неизбежно все больше и больше привыкает к марокканскому контролю над Западной Сахарой. |