Английский - русский
Перевод слова Rejoyce

Перевод rejoyce с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Радоваться (примеров 45)
We've got to rejoice and never forget what we really are. Нужно радоваться и не забывать, что ты ничтожно мал.
I still have reason to rejoice The way ahead is clear Но у меня еще есть чему радоваться Дорога впереди пуста
In this speech he demanded the enfranchisement of the working-class people because of their sheer number, and said that one should rejoice in open demonstrations rather than being confronted with "armed rebellion or secret conspiracy". В нем он потребовал предоставления избирательных прав рабочим людям ввиду их значительного количества и заявил, что следует радоваться открытым демонстрациям, а не воспринимать их как «вооруженные мятежи или тайные заговоры».
I am sure that - I mean, we are all bothered because there is now probably more consensus than we thought there was on the 22nd; we should rejoice that we are moving towards a greater convergence. Я уверен, что - я хочу сказать, что все мы взбудоражены, потому что сейчас, вероятно, имеется больше консенсуса, чем мы думали 22-го; и нам следует радоваться, что мы движемся в русле большего сближения.
I still have reason to rejoice: У меня есть повод радоваться:
Больше примеров...
Радовать (примеров 2)
Against a background of heightened confrontation in some regions of the world, one cannot but rejoice at significant achievements in the consolidation of international security. На фоне усиления конфронтации в отдельных регионах планеты не могут не радовать серьезные достижения международного сообщества в сфере укрепления международной безопасности.
On the whole, one must rejoice at what had been achieved, but it was impossible not to feel dissatisfied when one considered the unfinished business. Достигнутое в целом не может не радовать, однако нельзя не высказать и неудовлетворенность в связи с незавершенной работой.
Больше примеров...