| We should all rejoice when trust crosses frontiers. |
Я думаю, мы должны радоваться, когда доверие переходит через препятствия и границы. |
| All of creation will rejoice today, o lord. |
Все мироздание будет радоваться сегодня, повелитель. |
| We've got to rejoice and never forget what we really are. |
Нужно радоваться и не забывать, что ты ничтожно мал. |
| According to her, it's still early to draw conclusions and for supporters of the leader of the Party of Regions to rejoice in victory. |
По ее словам, делать поспешные выводы, радоваться победе сторонникам лидера Партии регионов еще очень рано. |
| In an international situation so fraught with conflict, we can only rejoice at seeing the spectre of war, which had seemed inevitable, recede from East Timor thanks to the wisdom and realism of the parties to this painful conflict. |
В международной ситуации, столь насыщенной конфликтами, мы можем только радоваться, видя как война, которая казалось неизбежной, отступает от Восточного Тимора благодаря мудрости и трезвому подходу сторон столь болезненного конфликта. |