| But when they finally spoke, Stephen was regretful about the whole thing. | Но когда они наконец поговорили, Стивен выразил сожаление. |
| China was regretful that a small number of countries labelled its crackdown on terrorism that had undermined the security of civilians as cleansing of specific ethnic groups or religions, and glorified a few criminals in China as "human rights defenders". | Китай выразил сожаление по поводу того, что некоторые страны называют борьбу с терроризмом, угрожающим безопасности гражданского населения, чисткой конкретных этнических групп или религий и прославляют ряд китайских преступников в качестве "правозащитников". |
| It is truly regretful and a cause for concern that the European Parliament should become an instrument of Greek Cypriot-Greek propaganda by attempting to politicize intentionally a criminal case which is currently before independent judicial organs. | Глубокое сожаление и озабоченность вызывает то, что Европейский парламент, пытаясь умышленно политизировать уголовное дело, которое в настоящее время рассматривается независимыми судебными органами, превратился в инструмент кипрско-греческой и греческой пропаганды. |
| What I'm presenting you is the confession of a regretful student. | Я лишь выразил сожаление по поводу вашего ученика. |