| Sister Ursula appears to have embarked upon a regimen of prayer and fasting. | Кажется, сестра Урсула перешла на режим поста и молитвы. |
| You will require a strict regimen of medicines and round-the-clock care. | Тебе понадобится строгий режим, лекарства и круглосуточный присмотр. |
| GVD regimen consists of three drugs: (G)emcitabine (V)inorelbine (D)oxil - pegylated liposomal formulation of doxorubicin Repeated every 21 days (3 weeks). | Режим GVD состоит из трёх препаратов: Гемцитабин - (G)emcitabine Винорелбин - (V)inorelbine Липосомальный пегилированный Доксорубицин - (D)oxil Повтор каждый 21 день (3 недели). |
| The labour and rest regimen is in accordance with the law regulations. | Режим труда и отпуск - в соответствии с законными нормативами. |
| A combined regimen of propamidine, miconazole nitrate, and neomycin has also been suggested. | Может также использоваться комбинированный режим из пропамидина, нитрата миконазола, и неомицина. |
| What, are you on some regimen? | Что, сел на какую-то диету? |
| And then you put Mr. Minor on a special health regimen, hitting the gym hard. | А затем вы посадили его на строгую диету, и отправили в тренажёрку |
| Starting a regimen of dihydrotestosterone. | Начинаем диету по снижению уровня тестостерона |
| It's part of the standard vaccination regimen. | Этот вирус входит в состав стандартной вакцины. |
| Should a multiple dose immunization regimen not be completed prior to deployment, the United Nations has the responsibility for subsequent vaccinations, including administration of booster doses, if required. | З. Если режим многократного введения вакцины не закончен до развертывания контингента, то Организация Объединенных Наций несет ответственность за последующую вакцинацию, в том числе, при необходимости, за усиленную дозировку. |
| I'm also planning to begin an exercise regimen designed to strengthen my cardiovascular system. | Также я планирую начать заниматься упражнениями для укрепления моей сердечно-сосудистой системы. |
| I mean, since we've been working, I've been neglecting my fitness regimen. | Пока мы усердно трудились в баре, я пренебрегал физическими упражнениями. |