If you think you can keep up with my regimen. | Если ты сможешь подстроиться под мой режим. |
Mark's extracurricular regimen didn't leave a lot of time for... | Внешкольный режим Марка не оставлял много времени для... |
In summary, the regimen currently in force in China is the result of a long period of refinement. | Одним словом, режим, действующий в настоящее время в Китае, является результатом длительного совершенствования. |
What you need is a good stretching regimen. | Тебе нужен хороший расслабляющий режим. |
Felke's regimen included a healthy diet and outdoor exercise. | Режим Фельке состоял из здоровой диеты и прогулок на свежем воздухе. |
What, are you on some regimen? | Что, сел на какую-то диету? |
And then you put Mr. Minor on a special health regimen, hitting the gym hard. | А затем вы посадили его на строгую диету, и отправили в тренажёрку |
Starting a regimen of dihydrotestosterone. | Начинаем диету по снижению уровня тестостерона |
It's part of the standard vaccination regimen. | Этот вирус входит в состав стандартной вакцины. |
Should a multiple dose immunization regimen not be completed prior to deployment, the United Nations has the responsibility for subsequent vaccinations, including administration of booster doses, if required. | З. Если режим многократного введения вакцины не закончен до развертывания контингента, то Организация Объединенных Наций несет ответственность за последующую вакцинацию, в том числе, при необходимости, за усиленную дозировку. |
I'm also planning to begin an exercise regimen designed to strengthen my cardiovascular system. | Также я планирую начать заниматься упражнениями для укрепления моей сердечно-сосудистой системы. |
I mean, since we've been working, I've been neglecting my fitness regimen. | Пока мы усердно трудились в баре, я пренебрегал физическими упражнениями. |