| Refutation only confirms rumors you know. | Опровержение лишь подтверждает слухи, ты же знаешь. |
| In a paper in the Journal of the American Medical Association published in July 2005, I showed that refutation is very common, even for the most prestigious research findings. | В статье, опубликованной в июльском номере «Journal of the American Medical Association» за 2005 год, я показал, что даже для наиболее престижных исследовательских находок опровержение - совершенно обычное дело. |
| It's an emotivist refutation of Kant, dude. | Это эмотивистическое опровержение Канта, чувак. |
| Later, in order to eliminate panic, a refutation was given by the authorities. | Позднее, для ликвидации паники, было дано опровержение компетентных органов. |
| Victims of the above offences have the right to demand that those responsible incur liability in accordance with the law; to receive compensation for the moral and material damage inflicted; and to refute any statements that are prejudicial to their honour, dignity and business reputation. | Пострадавшие вправе требовать привлечения виновных к установленной законом ответственности, получить компенсацию причиненного им морального и материального вреда, а также опровержение сведений, порочащих их честь, достоинство и деловую репутацию. |