Английский - русский
Перевод слова Reexamination

Перевод reexamination с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пересмотр (примеров 109)
Also being envisaged is the revamping of the language examination format and methods to take advantage of new technologies and modalities. Также предусматривается пересмотр формата и методов языковых экзаменов, дабы можно было использовать имеющиеся новые технологии и приемы.
Such a re-examination would certainly help demonstrate that an earlier intervention giving greater leeway to preventive diplomacy and based more on regional organizations would be less costly and more effective. Такой пересмотр мог бы определенно свидетельствовать о том, что раннее вмешательство, предоставляющее большие возможности для применения превентивной дипломатии и опирающееся в большей степени на региональные организации, является менее дорогостоящим и более эффективным.
That work must be completed before the Working Group began any examination of the topic of investor-State arbitration. Рабочая группа должна завершить пересмотр и лишь затем перейти к рассмотрению вопроса об арбитражных разбирательствах по спорам между инвесторами и государством.
Its work plan was adopted and focuses on: the proposal of measures to make the profession of boatmaster more attractive; the analysis of existing instruments; the revision of UNECE related Resolutions; the local knowledge requirements; the procedures for expert training and examination. Был утвержден ее план работы, в котором основное внимание уделено таким вопросам, как предложение о мерах по повышению привлекательности профессии судоводителя; анализ существующих инструментов; пересмотр соответствующих резолюций ЕЭК ООН; требования к знанию местных условий; процедуры профессиональной подготовки и зкзаменования экспертов.
The author's contention that supervisory review is not an effective judicial remedy as it does not lead to the re-examination of a case is, according to the State party, a personal opinion of the author, unsupported by evidence. По мнению государства-участника, утверждение автора сообщения о том, что обжалование решений в порядке надзора не является эффективным средством правовой защиты, поскольку оно не влечет за собой пересмотр дела, отражает личное мнение автора сообщения, которое не подкрепляется фактами.
Больше примеров...
Повторная экспертиза (примеров 1)
Больше примеров...
Повторная проверка (примеров 1)
Больше примеров...