Английский - русский
Перевод слова Reestablishment

Перевод reestablishment с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Восстановление (примеров 433)
All issues of city management are addressed, including policing and public order, re-establishment of freedom of movement, and infrastructural and economic revival. Сюда относятся все вопросы ведения городского хозяйства, включая охрану и поддержание общественного порядка, восстановление свободы передвижения и восстановление инфраструктуры и хозяйственных объектов.
Projects are being implemented by the United Nations system organizations and their national partners focusing on three pillars: security sector reform; the promotion of good governance and the rule of law; and the establishment of development hubs and the revitalization of communities after conflict. Проекты осуществляются организациями системы Организации Объединенных Наций и ее национальными партнерами по трем составляющим: реформа в сфере безопасности, поощрение благого управления и верховенства права и создание и развитие центров и восстановление общин после конфликта.
Re-establishment as from 22 March 1989 of the constitutional safeguards which had been suspended as stated in the previous notification of 17 March 1989. Восстановление 22 марта 1989 года конституционных гарантий, действие которых было приостановлено, как указывалось в предыдущем уведомлении от 17 марта 1989 года.
In that regard, the gradual re-establishment of democratic institutions in the States of the former Yugoslavia and the reforms of the judicial systems undertaken with the international community's assistance made it possible to contemplate the implementation of a process of referral of certain cases to national courts. В этой связи постепенное восстановление демократических институтов в государствах бывшей Югославии и реформы судебных систем, проводимые при содействии международного сообщества, позволили начать рассмотрение механизмов передачи некоторых дел в национальные суды.
Also, durable solutions must not be exclusively understood as a return to one's former home and a re-establishment of the status quo before displacement. Долгосрочное решение не должно также пониматься только как возвращение к своим домам или восстановление прежнего «статус кво», которое было до перемещения.
Больше примеров...