| His rule now undisputed, Otto reneged on his earlier promises and now set his sights on reestablishing Imperial power in Italy and claiming even the Kingdom of Sicily. | После этого Оттон отказался от своих прежних обещаний и нацелился на восстановление императорской власти в Италии и даже Сицилии. |
| The range of activities required to support and protect IDP populations, particularly in transition, are considerable - for example, establishing legal frameworks that secure property rights, supporting government capacity-building, restoring livelihoods and providing basic social services. | К ним относятся, например, создание правовых рамок обеспечения имущественных прав, поддержка мероприятий по созданию потенциала в области управления, восстановление источников средств к существованию и предоставление базовых социальных услуг. |
| Certainly many problems remained to be resolved, including re-establishing royal authority over the provinces and resolving the complex issue of which barons should control the contested lands and estates after the long civil war. | Определённо, многие проблемы оставались нерешёнными, включая восстановление королевской власти в провинциях и решение сложного вопроса: какие бароны должны контролировать спорные земли и поместья после долгой гражданской войны. |
| The long-term development goals of the project are to recover and sustain depleted fisheries, restore degraded habitats and reduce land- and ship-based pollution by establishing a regional management framework for the sustainable use of resources. | Долгосрочными целями развития в рамках проекта является восстановление и поддержание истощенных рыбных ресурсов, восстановление деградировавших местообитаний и снижение масштабов загрязнения из источников на суше и с судов за счет создания регионального хозяйственного механизма неистощительного использования ресурсов. |
| Replying to the representative of China, he stated that, in the case of Afghanistan, economic, social and cultural rights were somewhat eclipsed by the priority of re-establishing security and the rule of law. | В ответ на вопрос представителя Китая независимый эксперт заявил, что в случае Афганистана права населения в экономической, социальной и культурной сферах отчасти отходят на второй план, на первом же месте находятся восстановление безопасности и верховенства права. |