Английский - русский
Перевод слова Reestablish

Перевод reestablish с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Восстановить (примеров 56)
Its aim was to return Mohammad Mossadegh to the premiership and to reestablish the constitutional monarchy. Они стремились вернуть Мохаммеда Мосаддыка в премьерское кресло и восстановить конституционную монархию.
We've given it a great deal of thought, and we believe the solution to our problem is to reestablish the neural link among all the former Borg living on the planet. Мы об этом очень много думали, и считаем, что решение нашей проблемы - восстановить нейро-связь между всеми бывшими боргами, живущими на этой планете.
How were they able to reestablish the connection? Как они умудрились восстановить связь?
The mission was declared a failure on March 13, 2000, after all attempts to reestablish communications following the descent went unanswered. 13 марта 2000 года, после всех попыток восстановить связь, миссия была объявлена неудачной.
By appointing priests to the cult of Amun from the high ranks of his trusted army, he avoided any attempts to reestablish the powerful relationships that had provoked the drastic change made by Akhenaten. Из офицеров своей верной армии он и назначал священников в культ Амона, чем исключал всякие возможности восстановить мощные родственные связи в культе, приведшие к резким реформам сделанным Эхнатоном.
Больше примеров...
Снова установить (примеров 2)
Sir, if we disconnect now, there's no guarantee that we can reestablish the link. Сэр... если мы отсоединимся сейчас, нет никакой гарантии, что сможем снова установить контакт.
Russia wants to roll back democratic breakthroughs on its borders, to destroy any chance of further NATO or EU enlargement and to reestablish a sphere of hegemony over its neighbors. Россия стремится вернуть в изначальное положение демократические прорывы на своих границах, исключить любой шанс дальнейшего расширения НАТО или ЕС и снова установить сферу гегемонии над своими соседями.
Больше примеров...