Английский - русский
Перевод слова Reestablish

Перевод reestablish с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Восстановить (примеров 56)
All right, so the British are trying... to reestablish authority over their precious colonies. Значит так, в Англии пытались восстановить власть над их драгоценными колониями,...
The best way for us to get the information you need is for me to reestablish contact with him and try and acquire it by stealth. Лучший способ получить необходимую информацию - это позволить мне восстановить связь с ним и попытаться заполучить его втихую.
After a failed attempt to convince Spanish authorities to reestablish missions in Texas, in 1711 Franciscan missionary Francisco Hidalgo approached the French governor of Louisiana for help. После неудачной попытки в 1711 году убедить испанские власти в необходимости восстановить миссии в Техасе францисканский миссионер Франциско Идальго обратился за помощью к губернатору Луизианы.
Magneto and his Acolytes managed to reestablish a modicum of peace and stability only briefly until civil war broke out between him and the remaining human population on the island led by the Magistrates. Магнито и его приспешникам удалось восстановить капельку мира и стабильности только ненадолго, пока гражданская война не вспыхнула между ним и оставшиеся населением на острове под руководством Магистратов.
Both sides want not only to preclude the Assad regime's further use of chemical weapons, but also to find a route to sustainable peace in Syria, and to reestablish the authority and utility of the UN in these situations. Обе стороны не только хотят исключить дальнейшее использование химического оружия режимом Асада, но и найти пути к устойчивому миру в Сирии, а также восстановить авторитет и пользу ООН в таких ситуациях.
Больше примеров...
Снова установить (примеров 2)
Sir, if we disconnect now, there's no guarantee that we can reestablish the link. Сэр... если мы отсоединимся сейчас, нет никакой гарантии, что сможем снова установить контакт.
Russia wants to roll back democratic breakthroughs on its borders, to destroy any chance of further NATO or EU enlargement and to reestablish a sphere of hegemony over its neighbors. Россия стремится вернуть в изначальное положение демократические прорывы на своих границах, исключить любой шанс дальнейшего расширения НАТО или ЕС и снова установить сферу гегемонии над своими соседями.
Больше примеров...