Английский - русский
Перевод слова Reenforce

Перевод reenforce с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Укреплять (примеров 501)
The State party should further reinforce its cooperation with neighbouring countries and consider adopting a National Action Plan to combat trafficking. Кроме того, государству-участнику следует укреплять сотрудничество с соседними странами и рассмотреть вопрос о принятии национального плана действий по борьбе с торговлей людьми.
He hoped that the joint session held by the two review committees in 2013 would be repeated, and he was eager to reinforce the joint efforts of FAO and UNEP in administering the Rotterdam Convention. Он выразил надежду на повторение совместной сессии двух комитетов по рассмотрению 2013 года и заявил о своей готовности укреплять совместные усилия ФАО и ЮНЕП в деле руководства Роттердамской конвенцией.
Our visit afforded us an opportunity to encourage both Governments to continue to reinforce their cooperation, as well as to see the effects of that improved regional dynamic on the ground. Наша поездка дала нам возможность призвать оба правительства и впредь укреплять сотрудничество, а также добиваться большей отдачи от этой улучшенной региональной динамики на местах.
The European Union and the South African Development Community solemnly reaffirm their determination to reinforce their relationship and to establish a comprehensive dialogue with a view to: Европейский союз и Сообщество по вопросам развития стран юга Африки торжественно подтверждают свою решимость укреплять отношения сотрудничества и приступить к всестороннему диалогу в целях:
78.58. With the continued support of the international community, reinforce the capacity of law enforcement authorities through awareness-raising of police and other law enforcement officials to ensure their compliance with international human rights standards and by adopting relevant legislation (Japan); 78.58 при постоянной поддержке международного сообщества укреплять потенциал правоохранительных органов посредством повышения информированности сотрудников полиции и других должностных лиц по поддержанию правопорядка с целью обеспечения соблюдения ими международных норм в области прав человека, а также посредством принятия надлежащего законодательства (Япония);
Больше примеров...