| Joint Submission 4 (JS4) recommended that Kenya reinforce the capacity of KNCHR by providing more financial and human resources and ensuring its independence in accordance with the Paris Principles. | В совместном представлении 4 (СП4) Кении рекомендовано укреплять потенциал КНКПЧ путем предоставления ей дополнительных финансовых и людских ресурсов и обеспечения ее независимости в соответствии с Парижскими принципами. |
| Thirdly, we will reinforce ASEAN cooperation to better contribute to the well-being of our peoples, especially in the areas of human development and security. | В-третьих, мы будем укреплять сотрудничество в рамках АСЕАН в целях более активного содействия повышению благосостояния наших народов, особенно в областях развития человеческого потенциала и обеспечения безопасности. |
| Its continuing aim is to catalyze and reinforce a network of diverse examples of forest landscape restoration that deliver benefits to local communities and nature and contributes to the fulfilment of international commitments on forests. | Его сохраняющаяся цель - стимулировать и укреплять сеть для обмена разнообразными примерами работы над восстановлением лесных ландшафтов, которая приносит пользу местному населению и природе и способствует выполнению международных обязательств в отношении лесов. |
| The Norwegian Government will continue and reinforce its support for peace-building efforts in Africa and for the development of institutions and capabilities for conflict prevention, management and resolution in the context of the Africa Union and regional organizations. | Норвежское правительство будет и впредь укреплять свою поддержку миротворческим усилиям в Африке и развитию институтов и потенциала в области предотвращения, регулирования и разрешения конфликтов в контексте Африканского союза и региональных организаций. |
| Switzerland wants to continue and to strengthen its support for health and education programmes, to promote a balanced partnership between men and women, to reinforce the social dimension of development and to continue the fight against poverty. | Швейцария намерена продолжать и активизировать свою поддержку медицинским и образовательным программам, поощрять сбалансированные отношения между мужчинами и женщинами, укреплять социальные аспекты развития и продолжать борьбу с нищетой. |