I encourage all stakeholders to continue to build partnerships and reinforce them through common projects and sharing of expertise and best practices. |
Призываю все заинтересованные стороны по-прежнему налаживать и укреплять партнерские отношения посредством осуществления общих проектов, обмена опытом и передовой практикой. |
Secondary education should reinforce the learning promoted through primary education and should take into account the specific needs of the school-age population. |
На уровне средней школы следует укреплять знания, полученные в начальной школе, учитывая при этом конкретные нужды детей школьного возраста. |
Reinforce international programmes for training the trainers and help to establish or reinforce regional-based training systems so as to enhance training opportunities and optimize use of resources, including universities. |
Укреплять международные программы в области подготовки инструкторов и оказывать содействие в организации или совершенствовании региональных программ профессиональной подготовки в целях расширения возможностей в этой области и оптимизации использования ресурсов, в том числе университетов. |
Recruitment agencies may exploit and reinforce unrealistic expectations among migrant health professionals about the extent and nature of working opportunities overseas. Unscrupulous employers sometimes withhold or confiscate migrants' identity papers. |
Агентства по трудоустройству могут использовать в своих интересах и укреплять нереальные надежды специалистов системы здравоохранения-мигрантов в отношении масштабов и характера их возможностей работы за границей37. |
Donors, including multilateral donor institutions, should be ready to continue, or even reinforce, the support for programmes and projects in the water sector which will reduce or eliminate poverty. |
Донорам, в том числе многосторонним донорским учреждениям, следует быть готовыми продолжать - и даже укреплять - поддержку программ и проектов в области водных ресурсов, которые будут способствовать снижению или устранению бедности. |