Английский - русский
Перевод слова Redoubt

Перевод redoubt с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Редут (примеров 18)
The redoubt was protected by a wooden wall on one side, and a river on the other. Редут был защищен деревянной стеной с одной стороны и рекой - с другой.
An unfinished redoubt - here, at the eastern flank... Здесь - редут, незаконченный, с восточной стороны...
In the years 1937-1940 participated in creating the first practical radar station (radar) RUS-2 "Redoubt". В 1937-1940 годах участвовал в создании первой практической радиолокационной станции (РЛС) РУС-2 «Редут».
Redoubt Massenhoven was demolished for the construction of a reservoir along the Albert canal. Редут Массенховен в 1976 году был разрушен для постройки резервуара питьевой воды около Альберт-канала.
It's a Kitnerboy Redoubt. Это же Редут Китнербоя.
Больше примеров...
Редута (примеров 6)
The Best and Worse Films of Terror, optimum redoubt underground of the Internet. террора, оптимальное подполье самых лучших и низкопробныйа фильм редута интернета.
On the Norwegian side 60 wounded men were carried back to the Midtskog redoubt, and about 100 are estimated to have been killed due to their exposed position on the ice. Норвежская сторона потеряла 60 человек ранеными от пуль у редута Мидтског, около 100 были убиты на льду озера.
As they began to take fire from Henagan's Redoubt, Birney deployed two brigades to attack: Brig. Gen. Thomas W. Egan's brigade east of the road and Brig. Gen. Byron R. Pierce's brigade to the west. Попав под обстрел из редута, Бирней развернул две бригады для атаки: бригаду Томаса Эгана восточнее дороги, а бригаду Байрона Пирса - западнее.
I was imprisoned near the time that you were in a forested redoubt called Valley Forge. Я был заточен примерно в то же время у лесного редута под названием Вэлли Фордж.
The direction of future the alley recorded the track underground gallery between hill remaining from the excavation redoubt fortress (underground rooms) and the basement of the former warehouse buildings near the city. Направление будущей аллеи зафиксировало трассу подземной галереи, соединяющей холм, оставшийся от земляного редута крепости (с подземными помещениями), и подвалы бывших складских строений вблизи Большой Садовой улицы.
Больше примеров...