When the British made a third attempt, his men were almost out of ammunition; after an initial volley, he ordered a retreat from the redoubt. | Когда британцы предприняли третью атаку, его люди были почти без боеприпасов; после первого залпа он приказал оставить редут. |
In the years 1937-1940 participated in creating the first practical radar station (radar) RUS-2 "Redoubt". | В 1937-1940 годах участвовал в создании первой практической радиолокационной станции (РЛС) РУС-2 «Редут». |
Redoubt Massenhoven was demolished for the construction of a reservoir along the Albert canal. | Редут Массенховен в 1976 году был разрушен для постройки резервуара питьевой воды около Альберт-канала. |
Ingolsby had explicit orders from the Duke to capture the Redoubt of Eu, and either spike the guns or turn them on the enemy. | Инголсби имел чёткий приказ герцога захватить редут «Э», заклепать находившиеся там пушки или развернуть их на противника. |
Redoubt Kapellen is militarily domain, redoubt Duffel private and will be opened to public after maintenance financed by European funds. | Редут Капеллен используется военными, редут Дюффель - частная собственность и будет открыт для общественности после обслуживания, финансируемого европейскими фондами. |
In 1901, the alley was closed on the East memorial rotunda set on hill former redoubt. | В 1901 году аллею замкнула на востоке мемориальная ротонда, поставленная на холме бывшего редута. |
The Best and Worse Films of Terror, optimum redoubt underground of the Internet. | террора, оптимальное подполье самых лучших и низкопробныйа фильм редута интернета. |
On the Norwegian side 60 wounded men were carried back to the Midtskog redoubt, and about 100 are estimated to have been killed due to their exposed position on the ice. | Норвежская сторона потеряла 60 человек ранеными от пуль у редута Мидтског, около 100 были убиты на льду озера. |
I was imprisoned near the time that you were in a forested redoubt called Valley Forge. | Я был заточен примерно в то же время у лесного редута под названием Вэлли Фордж. |
The direction of future the alley recorded the track underground gallery between hill remaining from the excavation redoubt fortress (underground rooms) and the basement of the former warehouse buildings near the city. | Направление будущей аллеи зафиксировало трассу подземной галереи, соединяющей холм, оставшийся от земляного редута крепости (с подземными помещениями), и подвалы бывших складских строений вблизи Большой Садовой улицы. |