Seeing that the advance was checked, and that Learned was preparing to attack the Breymann redoubt, Arnold moved toward that action, recklessly riding between the lines and remarkably emerging unhurt. |
Понимая, что атака сорвалась, а Леарнед готовит атаку на редут Бреймана, Арнольд отправился туда, проскакав между двумя линиями войск и чудом оставшись невредимым. |
Redoubt Kapellen is militarily domain, redoubt Duffel private and will be opened to public after maintenance financed by European funds. |
Редут Капеллен используется военными, редут Дюффель - частная собственность и будет открыт для общественности после обслуживания, финансируемого европейскими фондами. |
Balcarres had set up his defenses well, and the redoubt was held, in action so fierce that Burgoyne afterwards wrote, "A more determined perseverance than they showed... is not in any officer's experience". |
Линдсей сумел удержать редут, и бой был столь жарким, что Бургойн впоследствии писал: «Они проявили упорство. удивительное для любого офицера». |
During the campaign season of 1855, after two more failed attempts, and following a heavy bombardment and the capture of the outlying defences, the Kamtschatka Redoubt was stormed and captured by the French in early June. |
В течение военной кампании 1855 года, после ещё двух неудачных попыток, и после тяжелой бомбардировки, а также захвата отдаленных укреплений, редут «Камчатка» был взят штурмом и был занят французами в начале июня. |
Brig. Gen. John D. Stevenson's brigade advanced well in two columns against the redoubt, but their attack also failed when they found their ladders were too short to scale the fortification. |
Бригада Джона Стивенсона успешно наступала в двух колоннах на Большой Редут, но обнаружилось, что их лестницы слишком коротки для преодоления укреплений. |