| His name was Charles beauchamp and they called him the redmond ripper. | Его звали Чарльз Бошамп и они звали его редмонд риппер |
| Mr. Redmond (United States of America) expressed support for adoption of the draft decision without the square brackets around the words "and revisions adopted by" in operative paragraph 1. | Г-н Редмонд (Соединенные Штаты Америки) выступает за принятие проекта решения без квадратных скобок, в которые заключены слова "и принятых ею поправок" в пункте 1 постанов-ляющей части. |
| Redmond is a city in King County, Washington, United States, located 16 miles (26 km) east of Seattle. | Редмонд (англ. Redmond) - город в округе Кинг штата Вашингтон в США, расположен в 27 км к востоку от Сиэтла. |
| Mr. Redmond (United States of America) said that one of the difficulties in cross-border cases was that the proceedings could be duplicated in different jurisdictions, greatly diminishing the ultimate payment to creditors and companies' ability to reorganize. | Г-н Редмонд (Соединенные Штаты Америки) подчеркивает, что одна из проблем в связи с делами по трансграничной несостоятельности состоит в том, что производство по этим делам может дубли-роваться в нескольких странах, а это значительно сокращает шансы потенциальной выплаты креди-торам и способность компании к реорганизации. |
| Michael Redmond described the computer's game as being more aggressive than against Fan. | Майкл Редмонд отметил, что стиль программы стал более агрессивным по сравнению с партиями против Фань Хуэя. |
| Mobisante is up in Redmond, Washington, and they kindly trained me to actually do this on myself. | Мобисанте находится в Редмонде, Вашингтон, и они любезно согласились обучить меня делать это самому. |
| The same discussion took place in Redmond, when the GUI went into the kernel in Microsoft(R) Windows(R) NT 4.0. | Такая же дискуссия происходила в Редмонде, когда GUI переезжал в ядро в Microsoft Windows NT 4.0. |
| Looks like you're headquartered up in Redmond. | Так ваша штаб-квартира в Редмонде. |
| In 1999 he moved to the Theory Group at Microsoft Research in Redmond, Washington, where he remained for the rest of his life. | В 1999 году перешёл на работу в Microsoft Research, и прожил в Редмонде до конца жизни. |
| That is, I imagine, what people in Redmond wake up in the middle of the night thinking about. | Похоже, именно эта навязчивая мысль заставляет людей в Редмонде просыпаться посреди ночи. |
| I found a restraining order against Walter Redmond, filed in 2013 by his girlfriend, Louise Rogers. | Я нашел запретительный судебный приказ против Уолтера Редмонда, поданный в 2013-м году его подругой Луизой Роджерс. |
| Well, I hope at the very least, you'll attend our P.T.A. picnic at Redmond field. | Надеюсь, по крайней мере ты посетишь пикник родительского комитета на поле Редмонда. |
| But, if she should tire of my wild Redmond and his old-fashioned Irish ways or if she should die what future would there be for my son, and my grandson? | Но, что если она устанет от моего дикого Редмонда от его старомодных ирландских манер или она умрёт что тогда будет с моим сыном и с моим внуком |
| The shifter's already killed Redmond. | Оборотень уже убил Редмонда. |
| According to Christopher Redmond's Sherlock Holmes Handbook, the film was shot on April 26, 1900. | По данным биографической книги Кристофера Редмонда «Sherlock Holmes Handbook» фильм был снят 26 апреля 1900 года. |
| Redmond had to bail me out the other night. | Редмонду пришлось отмазывать меня той ночью. |
| Mr. Quin can have satisfaction any time he pleases by calling on Redmond Barry, Esquire of Barryville. | Мистер Куин получит сатисфакцию в любое время, как пожелает обратившись к Редмонду Барри, эсквайру Барривилля. |
| I wanted to give this to Redmond; nowhere to be found. | Я хотел передать это Редмонду, но не нашёл его. |
| At the end of the season, Redmond was offered a new deal by Wigan, but he turned the offer down. | В конце сезона «Уиган Атлетик» предложил Редмонду новый контракт, но игрок отказался от этого предложения. |