| Mr Redmond, we found Abigail. | Мистер Редмонд, мы нашли Эбигейл. |
| How can I help you, Mr Redmond? | Чем могу помочь, мистер Редмонд? |
| (Mr Redmond, Kayleigh's asleep.) | (Мистер Редмонд, Кейли спит) |
| Redmond, would you mind not smoking for a while? | Редмонд, не могли бы вы не курить некоторое время? |
| Mr. Redmond (Observer for the American Bar Association) said that the second part of the first sentence of paragraph 11 was confusing in that it referred to "enacting States". | Г-н Редмонд (наблюдатель от Американской ассоциации адвокатов) говорит, что ссылка на "при-нимающие государства" во второй части первого предложения пункта 11 вносит путаницу. |
| Microsoft is an American public multinational corporation headquartered in Redmond, Washington, USA that develops, manufactures, licenses, and supports a wide range of products and services predominantly related to computing through its various product divisions. | Корпорация Microsoft является американской общественной транснациональной корпорацией со штаб-квартирой в Редмонде, штат Вашингтон, США, которая разрабатывает, производит, лицензирует и поддерживает широкий спектр продуктов и услуг преимущественно связанных с вычислениями через свои различные подразделения продуктов. |
| The same discussion took place in Redmond, when the GUI went into the kernel in Microsoft(R) Windows(R) NT 4.0. | Такая же дискуссия происходила в Редмонде, когда GUI переезжал в ядро в Microsoft Windows NT 4.0. |
| Looks like you're headquartered up in Redmond. | Так ваша штаб-квартира в Редмонде. |
| It can plug into a tablet. Mobisante is up in Redmond, Washington, and they kindly trained me to actually do this on myself. | Мобисанте находится в Редмонде, Вашингтон, и они любезно согласились обучить меня делать это самому. |
| That is, I imagine, what people in Redmond wake up in the middle of the night thinking about. | Похоже, именно эта навязчивая мысль заставляет людей в Редмонде просыпаться посреди ночи. |
| I found a restraining order against Walter Redmond, filed in 2013 by his girlfriend, Louise Rogers. | Я нашел запретительный судебный приказ против Уолтера Редмонда, поданный в 2013-м году его подругой Луизой Роджерс. |
| The University of Melbourne of which he was the first Chancellor has a Redmond Barry building named for him. | У Университета Мельбурна, первым ректором которого он был, есть здание Редмонда Барри, названное в честь него. |
| Well, I hope at the very least, you'll attend our P.T.A. picnic at Redmond field. | Надеюсь, по крайней мере ты посетишь пикник родительского комитета на поле Редмонда. |
| The shifter's already killed Redmond. | Оборотень уже убил Редмонда. |
| According to Christopher Redmond's Sherlock Holmes Handbook, the film was shot on April 26, 1900. | По данным биографической книги Кристофера Редмонда «Sherlock Holmes Handbook» фильм был снят 26 апреля 1900 года. |
| Redmond had to bail me out the other night. | Редмонду пришлось отмазывать меня той ночью. |
| Mr. Quin can have satisfaction any time he pleases by calling on Redmond Barry, Esquire of Barryville. | Мистер Куин получит сатисфакцию в любое время, как пожелает обратившись к Редмонду Барри, эсквайру Барривилля. |
| I wanted to give this to Redmond; nowhere to be found. | Я хотел передать это Редмонду, но не нашёл его. |
| At the end of the season, Redmond was offered a new deal by Wigan, but he turned the offer down. | В конце сезона «Уиган Атлетик» предложил Редмонду новый контракт, но игрок отказался от этого предложения. |