Английский - русский
Перевод слова Redeveloping

Перевод redeveloping с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Перестройка (примеров 42)
Agricultural and structural reforms have assisted in improving the efficiency and competitiveness of the agricultural export sector in many developing countries. Реформы сельского хозяйства и структурная перестройка способствовали повышению эффективности и конкурентоспособности экспортного сектора сельского хозяйства во многих развивающихся странах.
However, it must be recognized that structural adjustment and economic change called for well thought out palliative social measures, and that developing countries and the international community shared responsibilities in that regard. Вместе с тем следует признать, что структурная перестройка и экономические преобразования требуют принятия хорошо продуманных мер по смягчению последствий и что развивающиеся страны и международное сообщество должны нести за это общую ответственность.
In many developing countries, our communities are fracturing under the combined weight of internecine conflicts, poverty, communicable diseases such as HIV/AIDS, tuberculosis and malaria, mass urbanization, economic restructuring and other effects of globalization. Во многих развивающихся странах наши общины рушатся под давлением таких проблем, как внутренние конфликты, нищета, инфекционные заболевания, такие как ВИЧ/СПИД, туберкулез и малярия, массовая урбанизация, экономическая перестройка и другие последствия глобализации.
The efforts of developing countries to achieve the Millennium Development Goals will not translate into real benefits for their people if they are not accompanied by a profound restructuring of the prevailing economic, financial and trade order founded on justice, equity and solidarity. Усилия развивающихся стран по достижению целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, не принесут реальных благ их народам, если им не будет сопутствовать коренная перестройка господствующего экономического, финансового и торгового порядка на основе принципов законности, справедливости и солидарности.
In many countries, especially developing countries, in particular the least developed countries, a decrease in public health spending and, in some cases, structural adjustment, contribute to the deterioration of public health systems. Во многих странах, особенно в развивающихся, в частности в наименее развитых странах, ухудшению состояния государственных систем здравоохранения способствуют сокращение затрат на нужды здравоохранения и, в ряде случаев, структурная перестройка.
Больше примеров...