Английский - русский
Перевод слова Rede

Перевод rede с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Rede (примеров 15)
And it specifically refers to this guy, Galvao Bueno, who's the lead soccer commentator for Rede Globo. А точнее это обращение к этому парню, Гальвао Буэно, который является ведущим футбольным комментатором на Rede Globo.
In the 1980s Hernandes became a TV personality with appearances on Rede Globo's "TV Mulher", one of the first Brazilian shows dedicated to the contemporary woman. В 80-е Эрнандес стал хозяином одного из первых телешоу на бразильском телевидении, посвящённых современной женщине, на телеканале «Rede Globo».
Some Miss Brasil pageant contestants, finalists or winners have appeared in popular reality television programs broadcast nationwide: Paraná's Grazielli Massafera (Big Brother Brasil 5 - Runner-Up, Rede Globo, 2005) was 2nd runner-up at national pageant in earlier years. Некоторые участницы конкурса Мисс Бразилия, появились в популярных телевизионных программах национального телевидения: Парана' Grazielli Massafera (Big Brother Brasil 5 - Runner-Up, канал Rede Globo, 2005) и стала второй вице-мисс на национальном конкурсе.
Its mission also includes assistance to rural women, particularly the handicapped ones. Rede Mulher set up in 2001 the Rural Women Creativity Prize worth USD 500, a replica of the World Prize. Сеть женских организаций "Rede Mulher" в 2001 году учредила Премию сельским женщинам за творческую инициативу в размере 500 долл. США, которая является аналогом соответствующей всемирной премии.
In contrast, despite a weekly spike in audience, the broadcast by Brazilian Rede Globo saw the viewers total fall with each German goal. В Бразилии матч показывал телеканал Rede Globo, но число смотревших матч уменьшалось с каждым голом немцев.
Больше примеров...
Реде (примеров 12)
Again, women's groups such as Rede Feto have also played a pivotal part in the drive for enhanced political participation of women. Кроме того, такие женские группы, как "Реде Фето", также играют важнейшую роль в работе, направленной на расширение участия женщин в политической жизни.
As a result of discussions with civil society and women's NGOs, the Government agreed to open up the debate publicly and charged the OPE to engage with Alola Foundation and Rede Feto to establish discussion forums with civil society. В результате обсуждения с участием гражданского общества и женских неправительственных организаций правительство согласилось провести открытые дебаты и поручило УОР договориться с Фондом "Алола" и "Реде Фето" об организации дискуссионных форумов с участием гражданского общества.
As outlined earlier in this document, OPE has enjoyed a good working relationship with women's organizations as illustrated by its collaboration with the women's network, Rede Feto, in its campaign to ensure the recognition of women as resistance veterans. Как уже говорилось выше, УПМР удалось наладить хорошие рабочие отношения с женскими организациями, ярким подтверждением чему служит сотрудничество с женской сетью "Реде Фето" в проведении кампаний по борьбе за признание женщин ветеранами движения сопротивления.
The Rede Feto Timor Lorosae (Women's Network in Timor-Leste) was founded in March 2000 as an umbrella organization for some 15 women's organizations, mostly based in the capital. В марте 2000 года была основана организация "Реде фето Тимор Лоросаэ" (Женская сеть Тимора-Лешти), призванная объединить около 15 организаций, базирующихся главным образом в столице страны.
I represent Rede Feto, a network of women's groups that is present throughout the country. Я представляю Сеть «Реде Фето», которая объединяет женские объединения, действуя по всей стране.
Больше примеров...