The reddening completely resolves during the subsequent 6 months. |
Покраснение полностью исчезает в течение последующих 6-ти месяцев. |
A slight transitory reddening is normal and usually disappears after approximately two days. |
Часто наблюдается небольшое временное покраснение, обычно исчезающее примерно через два дня. |
The treated areas betray only a slight reddening comparable to that of a lengthy exposure to sunlight, and lasting for 1 to 3 days. |
На обработанных участках в течение 1 - 3 дней наблюдается только небольшое покраснение, как после длительного пребывания на солнце. |
The following situation is depicted in the table: Vinegar acid causes reddening that sets in fast and tends to blister with higher acid contents. |
В приведенной таблице описывается следующая ситуация: Содержащаяся в уксусе кислота вызывает быстрое покраснение, а при более высокой концентрации - волдыри. |
After the procedure one can observe more or less pronounced reddening of the treated skin area. |
Может наблюдаться более или менее выраженное покраснение обработанных участков. |