I will not sit here and listen to this recitation of torments past. |
Я не буду сидеть тут и выслушивать это перечисление мук прошлого. |
The author argues that the recitation of facts above and submitted supporting documents clearly demonstrate that remedies are neither available nor effective in his case. |
Автор утверждает, что перечисление вышеизложенных фактов и представленные подтверждающие документы четко демонстрируют, что средства защиты в его деле не являются ни доступными, ни эффективными. |
The Government's mere recitation of the offences with and for which it charged and convicted Mr. Tabarzadi fails to address the prima facie case concerning the arbitrary deprivation of his rights and freedoms as described in the submission. |
Перечисление правительством правонарушений, в которых обвинялся г-н Табарзади и за которые он был осужден, не затрагивает существо вопроса о его произвольном лишении прав и свобод, как об этом говорится в представленных материалах. |
It's the same difference as there is between recitation of words and a story. |
Точно так же отличается перечисление слов от рассказа. |
As to the second point, the source notes that a recitation of the offences for which an individual is charged and convicted, is insufficient to refute prima facie evidence of the deprivation of one's liberties. |
По второму вопросу источник отмечает, что простое перечисление правонарушений, послуживших причиной для обвинения и осуждения того или иного лица, не является достаточным для опровержения доказательств по факту лишения кого-либо свободы. |