| We'll have to reassemble this race car, figure out who rigged it. | Мы должны собрать эту машину обратно, и выяснить, кто ее переоснастил. |
| As he tried to reassemble it | И я наблюдала, как он пытался его собрать |
| And Finn has a skeleton to reassemble. | А Финну нужно собрать скелет. |
| In the postwar period, an attempt was made to transfer the church organ to another room, but after dismantling it proved impossible to reassemble. | В послевоенное время была предпринята попытка перенести орган (инструмент) в другое помещение, но, разобрав орган, его уже не смогли собрать на новом месте. |
| By the time he was thirteen years old he could disassemble and reassemble complete motorcycles. | У него 13-летнии мальчишки полностью могли разобрать и собрать мотоцикл! |
| The Fragment extension header carries the information necessary to reassemble the original (unfragmented) packet. | Расширенный заголовок Fragment содержит информацию, необходимую для сборки получателем оригинального (нефрагментированного) пакета. |
| Captain I suggest the most profitable use of our time would be to reassemble our communicators. | Капитан, я полагаю, что время лучше всего использовать для сборки наших коммуникаторов. |
| The engineers that Corwin had reassemble the machine after we shipped it off? | Инженеров, которых Корвин взяла для сборки Машины после ее перевозки? |
| Some of these alternative techniques present challenges, such as increased weight of final products and methods to collect, reuse and reassemble products with components containing PBDEs. | Некоторые из этих альтернативных методов связаны с трудностями, такими как увеличение веса готовой продукции и методы сбора, повторного использования и повторной сборки изделий с компонентами, содержащими ПБДЭ. |
| Ana' he will also need a clothing allowance because when it does start to rain, his favourite 2'-sh/rt will be ruined before he's had a chance to reassemble the car. | Он также будет нуждаться в форме, потому что когда начинается дождь, его любимая футболка будет испорчена до того как у него будет возможность пересобрать машину. |
| I still have about 19 personality builds to reassemble so I can try and figure out which of Echo's imprints Alpha used on her, so... | Хорошо, у меня еще есть 19 личностей, которые нужно пересобрать, и я попытаюсь определить какой из образов Эко Альфа загрузил в нее. |
| And right over here, we're trying to reassemble what happened last night. | Вот здесь мы пытаемся воссоздать события прошлой ночи. |
| It's DNA which is pretty badly fragmented, but with good techniques now, you can basically reassemble the whole genome. | Такой вид ДНК довольно сильно фрагментирован, но используя современные технологии, можно воссоздать весь геном целиком. |
| And then we bring that into software, and we reassemble it and we tell you what the story is. | Затем мы это загружаем в программу, собираем их заново и можем рассказывать вам. |
| Then we bring that into software and reassemble it, and tell you what the story is. | Затем мы это загружаем в программу, собираем их заново и можем рассказывать вам. |