You propose to leave our rear guard undefended? |
Вы предлагаете оставить наш арьергард незащищенным? |
He left behind a small rear guard force to picket the roads south and west of Hanover. |
Позади остался лишь небольшой арьергард, который охранял дороги на юг и на запад от Гановера. |
Over the next week, the Japanese rear-guard-assisted by difficult terrain-effectively delayed the American advance westward from Kokumbona. |
Спустя неделю японский арьергард, на руку которому играла труднопроходимая местность, успешно остановил американское продвижение западнее Кокумбоны. |
On December 22, Kotlyarevsky left Karayazı to cover the rear of the rear guard under the command of Major Dyachkova and the 200 infantrymen, 170 Cossacks, several horses from Karabakh, and one field gun, and went to Arkivan. |
22 декабря Котляревский, оставив на р. Караязе для прикрытия тыла арьергард под командованием майора Дьячкова в 200 пехотинцев, 170 казаков, несколько конных карабахцев и одно орудие, двинулся на Аркиван. |
Rear guard, come on! |
Скиттеры и Мехи Арьергард, пошли! |