Clarke's trying to reassign me to the rear guard. |
Кларк пыталась отправить меня в арьергард. |
The Macedonians attempted to withdraw, but the terrain and their still-advancing rear guard made an orderly retreat impossible. |
Македонцы попытались отступить, но местность и их продвинувшийся арьергард сделали организованное отступление невозможным. |
To provoke a bellicose attack by Nader he weakened his advance and rear guards visibly but during the night reinforced them significantly. |
Для того, чтобы спровоцировать безрассудное нападение персов, он заметно ослабил свой арьергард, но в течение ночи значительно его усилил. |
During the attack from Koto-ri to Hungnam, he expertly utilized his Regiment as the Division rear guard, repelling two fierce enemy assaults which severely threatened the security of the unit, and personally supervised the care and prompt evacuation of all casualties. |
В ходе наступления от Кото-ри на Хунгнам он умело организовал свой полк как арьергард дивизии отразил две яростные вражеские атаки серьёзно угрожавшие безопасности его части и лично наблюдал за оказанием медицинской помощи и незамедлительной эвакуации всех пострадавших. |
On December 22, Kotlyarevsky left Karayazı to cover the rear of the rear guard under the command of Major Dyachkova and the 200 infantrymen, 170 Cossacks, several horses from Karabakh, and one field gun, and went to Arkivan. |
22 декабря Котляревский, оставив на р. Караязе для прикрытия тыла арьергард под командованием майора Дьячкова в 200 пехотинцев, 170 казаков, несколько конных карабахцев и одно орудие, двинулся на Аркиван. |