Английский - русский
Перевод слова Reallocating

Перевод reallocating с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Перераспределения (примеров 40)
This will also enable us to constantly review resource levels with a view to progressively reallocating and reducing them as programme objectives are met. Эти меры позволят нам также постоянно следить за уровнем ресурсов с учетом их постепенного перераспределения и сокращать их по мере достижения целей программы.
It was time to recognize that there was a limit to what could be achieved by making savings and reallocating funds among activities. Пришло время признать, что существует предел тому, чего можно достичь за счет экономии ресурсов и перераспределения средств между мероприятиями.
The proposed programme budget had been rigorously reviewed, and every attempt had been made to preserve discipline, improve efficiency and meet new demands by reallocating the resources contained in the budget outline. Предлагаемый бюджет по программам подготовлен на основе тщательного анализа, и сделано все возможное для сохранения бюджетной дисциплины, повышения эффективности и учета новых требований путем перераспределения ресурсов, предусмотренных в набросках бюджета.
With regard to the non-income variables or other social indicators, it is possible at a given moment to raise those values by reallocating the resources within a given level of income. Что касается переменных, не связанных с доходами, или других социальных показателей, то в определенный момент их величину можно повысить путем перераспределения ресурсов на заданном уровне доходов.
For this purpose, further consideration should be given to the adoption of measures to reduce the level and magnitude of military expenditures as a means of reallocating additional resources for social and economic development for the developing countries; Для этого следует продолжить рассмотрение вопроса о принятии мер для снижения уровня и уменьшения объема военных расходов в целях перераспределения дополнительных ресурсов на цели социального и экономического развития в интересах развивающихся стран;
Больше примеров...
Перераспределение (примеров 11)
Allocating and reallocating water is a continual process to meet changing social needs as societies grow and prosper. Распределение и перераспределение водных ресурсов представляют собой непрерывный процесс удовлетворения меняющихся социальных потребностей, по мере того как общество растет и успешно развивается.
The Department had never before sought any resources for its web site operations and had relied instead on reallocating existing resources. Департамент никогда ранее не испрашивал никаких ресурсов для обслуживания своего веб-сайта и вместо этого полагался на перераспределение существующих ресурсов.
(c) Reallocating budgetary resources within sectors. с) перераспределение бюджетных ресурсов внутри секторов.
Instead, Governments should consider alternatives including reallocating expenditures, increasing tax revenues, lobbying for aid/transfers, tapping into fiscal and foreign exchange reserves, borrowing, restructuring existing debt and transforming the financial sector to respond to the needs of the real economy. Вместо таких мер правительствам следует рассмотреть альтернативы, включая перераспределение расходов, увеличение налоговых поступлений, лоббирование помощи/поставок, использование бюджетных резервов и резервов иностранной валюты, заимствование, реструктуриризацию существующей задолженностеи и преобразование финансового сектора с его переориентацией на нужды реальной экономики.
Reallocating national resources and development assistance to the health area and improving the use of existing resources should therefore be a priority for Governments, the United Nations system and the donor community. Поэтому перераспределение национальных ресурсов и помощь в целях развития в области здравоохранения и более действенное использование имеющихся ресурсов должны стать первоочередной задачей для правительств, системы Организации Объединенных Наций и сообщества доноров.
Больше примеров...
Перераспределить (примеров 2)
To this end, both structural and financial reforms must be undertaken, setting priorities and reallocating limited resources. В этих целях должны быть осуществлены как структурные, так и финансовые реформы, с тем чтобы определить приоритеты и перераспределить ограниченные ресурсы.
He suggested returning the external debt of Russia; expanding the production of consumer goods by converting military production; reallocating capital investments primarily to the agricultural sector. Предлагал организовать возврат внешних долгов России, за счёт конверсии военного производства расширить выпуск товаров народного потребления, перераспределить капитальные вложения, направив их прежде всего в агропромышленный комплекс.
Больше примеров...
Перераспределять (примеров 3)
In that regard, African countries must plan for sustainable social protection by efficiently mobilizing domestic resources, reallocating budgets and cautiously using external support. В связи с этим при планировании состоятельных в финансовом отношении программ социальной защиты африканским странам необходимо эффективно проводить мобилизацию внутренних ресурсов, перераспределять бюджетные ассигнования и проявлять осмотрительность при использовании внешней помощи.
The study conducted on behalf of UNTAET in May 2000 indicated that strategic monitoring of CAP, which would justify flexibility, such as reallocating funds among the sectors so as to overcome the weaknesses of a sector approach, had not been conducted. В исследовании, проведенном для ВАООНВТ в мае 2000 года, отмечалось отсутствие стратегического мониторинга ПСП, который позволил бы применять гибкий подход, например перераспределять средства между секторами для преодоления недостатков секторального подхода.
My delegation has taken note of the proposal to grant the Secretary-General more flexibility in reallocating programmes and between staff and non-staff costs. Моя делегация приняла к сведению предложение о предоставлении Генеральному секретарю больших возможностей перераспределять по собственному усмотрению средства, выделенные на программы, и средства, предназначенные для покрытия расходов по персоналу и на некадровые нужды.
Больше примеров...