Английский - русский
Перевод слова Rdo

Перевод rdo с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Упрд (примеров 9)
New arrivals from the Mainland are equally protected by the RDO against discrimination on the grounds of race. Новоприбывшие с материка лица в равной степени пользуются защитой УПРД от дискриминации по признаку расы.
The EOC is entrusted under the RDO with the functions and powers to work towards the elimination of racial discrimination and promote equality of opportunity and harmony between persons of different racial groups. В соответствии с УПРД КРВ наделяется функциями и полномочиями по ликвидации расовой дискриминации и поощрению создания равных возможностей для представителей различных расовых групп и гармонии между ними.
Section 55 of the RDO stipulates that the RDO does not affect any immigration legislation. В разделе 55 УПРД говорится, что он не затрагивает никакие иммиграционные законы.
13.18 Some commentators were concerned that educational establishments were under no legal obligation under the RDO in modifying the MOI arrangements for non-Chinese speaking students. 13.18 Некоторые комментаторы были обеспокоены тем фактом, что в соответствии с УПРД учебные заведения обязаны в законодательном порядке приспособить механизмы использования ЯЗО под нужды учащихся, не владеющих китайским языком.
As a matter of fact, the RDO applies equally to all persons in Hong Kong, and safeguards their rights against discrimination on the grounds of race. На деле действие УПРД распространяется без исключения на всех лиц в Гонконге и гарантирует защиту их прав от дискриминационных нарушений по признаку расы.
Больше примеров...
Урд (примеров 10)
Some commentators expressed concern over the application of RDO to the Government. Отдельные комментаторы высказали обеспокоенность по поводу применения УРД в отношении правительства.
The drafting of RDO has taken into account local circumstances as well as international practice and experience of other common law jurisdictions with similar legislation. При подготовке УРД были учтены местные обстоятельства и международная практика и опыт других юрисдикций общего права с аналогичным законодательством.
While RDO does not contain a specific clause to cover all the functions and powers of the Government, it binds the Government in all the areas specified in the Ordinance, such as employment, education and provision of services. УРД не содержит конкретного положения, охватывающего все функции и полномочия правительства, однако налагает на него обязательства во всех областях, упомянутых в Указе, таких как трудоустройство, образование и предоставление услуг.
The RDO affords legislative safeguards for the rights of individuals, including minority women, against racial discrimination, while at the same time maintaining proper respect and protection for the legitimate rights and freedoms of others. УРД предоставляет законодательные гарантии прав личности, в том числе прав женщин из числа меньшинств, не подвергаться расовой дискриминации, обеспечивая надлежащее соблюдение и защиту законных прав и свобод других лиц.
The Race Discrimination Ordinance (Cap. 602) (RDO), which came into full operation in July 2009, aims at protecting the rights of individuals against discrimination, harassment and vilification on the grounds of race. Указ о предупреждении расовой дискриминации (УРД) (глава 602), который вступил в полную силу в июле 2009 года, призван обеспечить правовую защиту физических лиц от дискриминации, преследования и диффамации на расовой почве.
Больше примеров...