Английский - русский
Перевод слова Ravel

Перевод ravel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Равель (примеров 15)
Debussy, Ravel, Stravinsky. Дебюсси, Равель, Стравинский.
This is Julie Ravel. Познакомьтесь, это Жюли Равель.
The subsequent inspiration of the English folksong revival of the early 20th century, and the example of such rising modern composers as Maurice Ravel, led Holst to develop and refine an individual style. Последующее воодушевление возрождением английской народной песни в начале ХХ-го века и пример восходящих композиторов-современников (в том числе Морис Равель), привели Холста к разработке и усовершенствованию своего индивидуального стиля.
In the judgment of the critic Roger Nichols these orchestral works, which combine striking melodies, strength of construction and memorable orchestration "set new standards for French music and were an inspiration to such young composers as Ravel". По мнению критика Роджера Николса, с появлением этих симфонических произведений с запоминающимися мелодиями, стройностью формы и яркой оркестровкой, «были установлены новые стандарты французской музыки, которые вдохновляли таких молодых современников Сен-Санса, как Равель».
A Ravel who's sentimental! В роду Равель появились добряки.
Больше примеров...
Рэйвел (примеров 5)
Mr. Ravel, warm up the ion propulsion. Мистер Рэйвел, прогрейте ионный ускоритель.
Mr. Ravel, starboard 90 degrees. Мистер Рэйвел, 90 градусов вправо.
All right, Mr. Ravel, Mr. Chance, let's take her down. Ну что ж, мистер Рэйвел, мистер Чэнс, пора садиться.
Ravel, did you fix that glitch? Рэйвел, ты устранил глюк?
Ravel, give me those schematics. Рэйвел дай мне те схемы.
Больше примеров...
Рэвел (примеров 4)
Mr. Ravel. Warm up the ion propulsion. М-р Рэвел, прогрейте ионные двигатели.
Mr. Ravel, starboard 90 degrees. М-р Рэвел, поворот на 90 градусов направо.
Ravel, did you fix that glitch? Рэвел, ты исправил тот глюк?
Mr. Ravel, Mr. Chance, take her down. М-р Рэвел и м-р Ченс, будем сажать корабль.
Больше примеров...
Равеля (примеров 20)
The combined influence of Ravel, Hindu spiritualism and English folk tunes enabled Holst to get beyond the once all-consuming influences of Wagner and Richard Strauss and to forge his own style. Совместное влияние Равеля, индуистского спиритизма и английских народных мелодий позволило Холсту выйти за рамки некогда всепоглощающих влияний Вагнера и Р. Штрауса и сформировать в некотором роде собственный стиль.
The audience, who came to jazz, and is not expected to hear Scriabin and Ravel, was delighted: more proof that the main thing - is not easy material, and professionalism, coupled with honesty and candor. Аудитория, пришедшая на джаз, и не ожидавшая услышать Скрябина и Равеля, была в восторге: лишнее доказательство того, что главное - не простота материала, а высокий профессионализм в сочетании с честностью и откровенностью.
whistling turns into ravel's "Bolero" теперь насвистывает "Болеро" Равеля
Airport Announcement, by Ravel. Объявление в Аэропорту, Равеля.
1928 - The premier performance of Ravel's Boléro takes place in Paris. 1928 - в Париже состоялось первое исполнение оркестровой пьесы Мориса Равеля «Болеро».
Больше примеров...