Английский - русский
Перевод слова Ravel

Перевод ravel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Равель (примеров 15)
Ravel composed the Concerto for the Left Hand especially for him. Специально для него Равель написал концерт для фортепьяно для левой руки.
Like, did you know that Ravel liked to dress up like a lady? Вот вы знали, что Равель любил наряжаться женщиной?
Founded by Marguerite Ravel, the federation was unofficially started in 1949 in Paris, France, at a meeting between the Fédération Féline Française (French Cat Federation), the Royal Cat Society of Flanders and the Società Felina Italiana (Italian Cat Society). Основательницей FIFe является француженка Маргерита Равель, по инициативе которой в 1949 году в Париже состоялась встреча представителей Королевского общества кошек Фландрии, Французской федерации кошек и Федерации кошек Италии, на которой они неофициально объединились в FIFE.
Ravel extracted music from the ballet to make two orchestral suites, which can be performed with or without the chorus. Равель составил из музыки балета две оркестровых сюиты, которые могут исполняться с хором или без него.
A Ravel who's sentimental! В роду Равель появились добряки.
Больше примеров...
Рэйвел (примеров 5)
Mr. Ravel, warm up the ion propulsion. Мистер Рэйвел, прогрейте ионный ускоритель.
Mr. Ravel, starboard 90 degrees. Мистер Рэйвел, 90 градусов вправо.
All right, Mr. Ravel, Mr. Chance, let's take her down. Ну что ж, мистер Рэйвел, мистер Чэнс, пора садиться.
Ravel, did you fix that glitch? Рэйвел, ты устранил глюк?
Ravel, give me those schematics. Рэйвел дай мне те схемы.
Больше примеров...
Рэвел (примеров 4)
Mr. Ravel. Warm up the ion propulsion. М-р Рэвел, прогрейте ионные двигатели.
Mr. Ravel, starboard 90 degrees. М-р Рэвел, поворот на 90 градусов направо.
Ravel, did you fix that glitch? Рэвел, ты исправил тот глюк?
Mr. Ravel, Mr. Chance, take her down. М-р Рэвел и м-р Ченс, будем сажать корабль.
Больше примеров...
Равеля (примеров 20)
'Your chosen track for transition is Ravel's "Bolero".' Для перехода вы выбрали "Болеро" Равеля.
Young pianists went deep into the problems of performing piano music of Robert Schumann, Frederic Chopin, Franz Liszt, Claude Debussy, Maurice Ravel and his contemporaries. Чюрлениса. Молодые пианисты углублялись в проблемы исполнения фортепианной музыки Роберта Шумана, Фридерика Шопена, Ференца Листа, Клода Дебюсси, Мориса Равеля и его современников.
Ryo has continued to release a steady string of albums-the acoustic My Reverie (music from Bill Evans, Debussy, Ravel and Gershwin), the electric jazz guitar-oriented Love Within The Universe (which received considerable airplay across the country), Remixes Remixes Vol. Рё также записал на акустической гитаре альбом «Му Reverie» из произведений Билла Эванса, Дебюсси, Равеля Равель и Гершвина Гершвин), а на электрической - альбомы «Love Within The Universe» (ставший популярным на радиостанциях всей страны), «Remixes Remixes Vol.
In 1982, Zubin Mehta invited Mulligan to play soprano saxophone in a New York Philharmonic performance of Ravel's Bolero. В 1982 году Zubin Mehta пригласил Джерри Маллигана в нью-йоркскую филармонию исполнить партию сопрано-саксофона в «Болеро» Равеля.
I kind of blew Ravel's mind last night. (CHUCKLES) You know what I'm saying? = только между нами я как то... вечером я свел равеля с ума.
Больше примеров...