Chinese officials also suggested the possibility of banning exports to Japan of rare-earth elements - raw materials crucial for many Japanese manufacturing processes - and appear to have done so informally. | Китайские руководители также высказались о возможности запрещения экспорта в Японию редкоземельных элементов - сырья, жизненно важного для многих японских производственных процессов - и, кажется, неофициально уже это сделали. |
The analyzed samples contain less than 10% impurities (Y, Al, Mn, Cr, Nb and other rare-earth element) and up to 0.01% (100 ppm) of uranium. | Проанализированные образцы содержат менее 10 % примесей (Y, Al, Mn, Cr, Nb и других редкоземельных элементов) и до 0,01 % (100 частей на миллион) урана. |
Historically, the name of the Institute is due to the nature of objects that are studied by students: they were small capacity chemical and pharmaceutical technology, technology of platinum group metals and rare-earth elements. | Исторически такое название института объясняется характером объектов, которые изучали студенты: это были малотоннажные химико-фармацевтические технологии, технологии платиновых металлов и редкоземельных элементов. |
A deposit containing several rare-earth minerals was exposed at Barringer Hill in Llano County before it was covered by the waters of Lake Buchanan. | Залежи содержащие несколько редкоземельных минералов имелись на холме Бэррингер в округе Льяно, но потом они были затоплены водами озера Бьюкенен. |
Other countries might worry about the health risk to workers in rare-earth processing, but that does not appear to be true of China. | Другие страны, возможно, волнуются по поводу риска для здоровья рабочих при обработке редкоземельных элементов, но этого, кажется, нельзя сказать о Китае. |
Indeed, rare-earth elements are "rare" only in the sense that they are distributed in small quantities and must be extracted from ores, a time-consuming process. | На самом деле, редкоземельные элементы "редкие" только в том смысле, что они залегают в малых количествах и их нужно экстрагировать из руды, что является длительным процессом. |
These minerals contain heavy metals (barium, chromium, gold, iron, rare-earth elements, tin, thorium, tungsten and zirconium) and non-metals (diamonds, lime, siliceous sand and gravel). | Эти полезные ископаемые содержат тяжелые металлы (барий, хром, золото, железо, редкоземельные элементы, олово, торий, вольфрам и цирконий) и неметаллы (алмазы, известь, силикатный песок, гравий). |
In addition to radioactive materials (uranium, thorium-230 and radium-226), the sludge contains heavy metals (lead, arsenic, mercury, rare-earth metals) and chemical reagents used during the milling process. | В дополнение к радиоактивным материалам (уран, торий-230 и радий-226) такой шлам содержит тяжелые металлы (свинец, мышьяк, ртуть, редкоземельные металлы) и химические реагенты, использовавшиеся в процессе обогащения. |
Rare-earth metals - Sc, Y, plus the lanthanoids. | Редкоземельные элементы - Sc, Y и лантаноиды. |
Rare-earth ores in southern China - all except for those in Inner Mongolia - contain radioactive substances that pose significant threats to human health and the environment. | Редкоземельные руды в южном Китае - все, за исключением руд во Внутренней Монголии - содержат радиоактивные вещества, которые представляют значительную угрозу для здоровья человека и окружающей среды. |
His chief work, however, was in spectroscopy and its application to rare-earth elements. | Но его основные работы, однако, были посвящены спектроскопии и её применению к редкоземельным элементам. |
Because... before that, it did come in contact with rare-earth magnets, like mine, only way bigger. | Потому что... ранее он вошел в контакт с редкоземельным магнитом, как мой, только куда больше. |
Cerium is a rare-earth element that is strongly enriched in crusts and has important economic potential. | Сильно обогащены корки таким редкоземельным элементом, как церий, что обусловливает их важный экономический потенциал. |
A lot of magnetic locks can be confused by a strong enough rare-earth magnet. | Многие магнитные замки можно вывести из строя достаточно сильным редкоземельным магнитом. |
And inside of it is a very strong magnet called a rare-earth magnet. | Внутри у него очень сильный магнит называемый редкоземельным. |
The subject of study was the influence of the real (defective) crystal structure on the magnetic properties of magnetic materials, including those with rare-earth components. | Предметом изучения стало влияние реальной (дефектной) кристаллической структуры на магнитные свойства магнитных материалов в том числе с редкоземельными компонентами. |
Sometimes Ca in small quantities is replaced with Y (yttrium-fluorite) rare-earth elements (TR), Sr, Mn, Na, U. It crystallizes in cubical system, forming so called fluorite structure. | Иногда Са в небольших количествах замещается У (иттрофлюорит), редкоземельными элементами (TR), Sr, Mn, Na, U. Кристаллизуется в кубической системе, образуя т. н. флюоритовую структуру. |
Elements of the Lanthanide series are commonly termed rare-earth elements. | Лантаниды обычно называют редкоземельными элементами. |
Rare-earth mines are found throughout the world. | Рудники с редкоземельными элементами можно найти по всему миру. |
An alloy used for iron graphitizing processing contains 0.1-1.0 mass % magnesium, 0.1-0.2 mass % calcium, 0.3-0.5 mass % aluminium and 0.1-0.3 mass % rare-earth metals. | Для графитизирующей обработки чугуна сплав содержит 0,1-1 % магния, 0,1-0,2 % кальция, 0,3-0,5 % алюминия, 0,1-0,3 % РЗМ. |
Extensive scientific potential, own production of rare-earth magnets and modern material and technical basis allow us to design and produce various magnetic devices at the customer's request. | Большой научный потенциал, собственный завод по производству РЗМ магнитов и современная материально-техническая база позволяют в сжатые сроки разрабатывать и изготавливать изделия на основе постоянных магнитов по требованию заказчиков. |
The composition for producing said light-converting material comprises a matrix and the above-mentioned composite rare-earth compound with theparticle size ranging from 10 to 1000 nm taken in a quantity ranging from 0.0001 to 10.0 mass%. | Композиция для получения светопреобразующего материала содержит матрицу и указанное композитное соединение редкоземельного элемента с размером частиц от 10 до 1000 нм в количестве 0,0001-10,0 мac.%. |
The inventive light-converting material ensures the high light intensity and the low consumption of the rare-earth compound within the range of 0.0001 to 10.0 mass% of the material mass. | Предложенный светопреобразующий материал обеспечивает повышенную яркость свечения при низком расходе соединения редкоземельного элемента в интервале 0,0001-10 % от массы материала. |
Along with the above, the government is in urgent need for in-depth economic analysis of the sectoral demand and export requirements for various mineral commodities such as potash, phosphate, fluorspar, soda ash, base metals, rare and rare-earth minerals. | С учетом вышесказанного правительство срочно нуждается в проведении углубленного экономического анализа секторального спроса и экспортных потребностей в различном минеральном сырье, например поташе, фосфате, флюорите, углекислом натрии, основных металлах, редких минералах и редких полезных ископаемых. |
Well, my company is looking to vertically integrate, and can't make cell phones without rare-earth metals. | Моя фирма хочет присоединиться к холдингу, поскольку не бывает телефонов без редких металлов. |
Silmet operates three factories: metallurgical factory, rare metals factory, and rare-earth metals factory. | В настоящее время в состав Silmet входят три производства - металлургический завод, завод редких металлов и фабрика редкоземельных металлов. |