So we all went outside in the middle of a rainstorm. |
Так что мы все вышли на улицу прямо посреди ливня. |
Barn flooded last night during the rainstorm, so be careful. |
Сарай вчера затопило во время ливня, так что будь осторожна. |
And yet weren't there two accidents - on your test track during a rainstorm? |
И все же разве не произошли 2 аварии на испытательном полигоне во время ливня? |
During that big rainstorm. |
Во время того большого ливня. |
It's like after a rainstorm. |
Это как после ливня. |
Thanks, Shinji, you really saved us from that rainstorm. |
Спасибо, Синдзи, что спас нас от этого жуткого ливня! |
The source adds that on 20 March, three days after Yao Fuxin was arrested, a representative of the Ferroalloy workers presenting a petition at the municipal government offices ran into the building during a sudden rainstorm. |
Источник добавляет, что 20 марта, т.е. через три дня после ареста Яо Фусиня, представитель работников завода ферросплавов, намеревавшийся вручить петицию муниципальным властям, вбежал в административное здание во время внезапно начавшегося ливня. |
And then they come back in a rainstorm. |
В следующий раз они приходят во время ливня. |
I want 90 people who just came out of the worst rainstorm in history. |
Я хочу, чтобы собралось 90 человек, спасаясь от небывало сильного ливня. |
During these scenes, there are brief periods where Quico awakes in a dream and witnesses a past memory: that of his father accidentally running over a person with his car in a dark rainstorm. |
Во время этих сцен есть краткие периоды, где Квико просыпается в мечтах и становится свидетелем прошлой памяти: это его отец, случайно переезжающий человека на своем автомобиле в темное время суток во время ливня. |