| Prince Rainier was an outstanding figure whose tireless work left a legacy of a prosperous and stable country. | Князь Ренье был выдающимся деятелем, неустанная работа которого привела к созданию процветающей и стабильной страны. |
| Prince Rainier is credited with modernizing the Principality and building it into a prosperous banking and financial centre. | Заслугой князя Ренье является модернизация княжества и превращение его в процветающий банковский и финансовый центр. |
| Mr. Balestra: First of all, let me join previous speakers in expressing my deepest condolences for the great losses of His Holiness Pope John Paul II and of His Serene Highness Prince Rainier III. | Г-н Балестра: Прежде всего, позвольте мне присоединиться к предыдущим ораторам и выразить мои самые искренние соболезнования в связи с большими утратами - кончиной Его Святейшества папы Иоанна Павла II и Его Светлости князя Ренье III. |
| I would like to join my colleagues in mourning the passing away of His Serene Highness Prince Rainier III of Monaco and of His Holiness Pope John Paul II. | Я хотел бы присоединиться к своим коллегам и выразить соболезнования в связи с кончиной Его Светлости князя Монако Ренье III и Его Святейшества папы Иоанна Павла II. |
| The first occasion was in 1966 for the celebration of centenary of Monte-Carlo hosted by Grace Kelly and Rainier III; the second was for the royal wedding of Prince Albert II and Princess Charlene. | Первый раз театр послужил местом празднования торжественного события в 1966 году, а именно столетия Монте-Карло, организованного Грейс Келли и Ренье III. Второй раз театр принял гостей по случаю королевской свадьбы Альбера II и Шарлен Уиттсток. |
| The Pacific Forest Reserve had been created in 1893 and included Mount Rainier. | В 1893 году был образован Тихоокеанский лесной заповедник, включавший в свой состав гору Рейнир. |
| I'm a Rainier man myself, but they don't sell that in bottles around here, so... | Я предпочитаю Рейнир, но в бутылках они тут не продаются, так что... |
| My dad broke his leg 700ft from the summit of Mount Rainier. | Мой отец сломал ногу в 700-та футах от вершины горы Рейнир. Он был, как Вы. |
| When the Pacific Forest Reserve was created in 1893, Muir quickly persuaded the newly formed Sierra Club to support a movement to protect Rainier as a national park. | Когда в 1893 году был создан Тихоокеанский лесной заповедник, Мьюр обратился в недавно созданную природоохранную организацию Клуб Сьерра за поддержкой движения за образование на горе Рейнир национального парка. |
| Mount Rainier was named after Admiral Peter Rainier. | Гора Рейнир была названа в честь адмирала Питера Рейнира. |
| These events, along with incidents of vandalism, have made many residents of the rainier valley afraid to leave their homes. | Из-за этих событий, а также случаев вандализма большинство жителей Рейнер Вэлли боятся покидать свои дома. |
| I need us to check out this mosque in rainier valley. | Нам надо проверить одну мечеть в Рейнер Вэлли. |
| Registration in rainier valley's through the roof. | Регистрация в Рейнер Вэлли бьёт все рекорды. |
| Well, if that's the case, then someone left that can there to frame you, someone who knows that you drink Rainier. | Ну, если это так, тогда кто-то оставил там банку, чтобы тебя подставить, кто-то, кто знает, что ты пьёшь рейнер. |
| Captain Rainier wears it well. | Капитан Рейнер очень хорошо его носит. |
| One vessel, a Dutch brig, the Royal Navy took into service as Admiral Rainier. | Один из них, голландский бриг, был взят в Королевский флот, как HMS Admiral Rainier. |
| The recall covered Chevrolet TrailBlazer, GMC Envoy, Buick Rainier, Isuzu Ascender and Saab 9-7X SUVs from the 2006 to the 2007 model years. | Отзыв затронул внедорожники Chevrolet TrailBlazer, GMC Envoy, Buick Rainier, Isuzu Ascender и Saab 9-7X 2006 и 2007 модельных годов, которые были зарегистрированы в 20 штатах США. |
| Mount Rainier National Park is an American national park located in southeast Pierce County and northeast Lewis County in Washington state. | Ма́унт-Рейни́р (англ. Mount Rainier National Park) - национальный парк США, расположенный в юго-восточной части округа Пирс и северо-западной части округа Льюис в штате Вашингтон. |
| The city also has many community centers for recreation, including Rainier Beach, Van Asselt, Rainier, and Jefferson south of the Ship Canal and Green Lake, Laurelhurst, Loyal Heights north of the Canal, and Meadowbrook. | В городе можно найти большое количество общественных центров для культурного отдыха - Rainier Beach, Van Asselt, Rainier, и Jefferson к югу от Ship Canal и Green Lake, Laurelhurst, Loyal к северу от Canal, и Meadowbrook... |
| Captain John Sprat Rainier took command in April 1797, remaining initially in the East Indies, but shifting to the Red Sea in 1799 and 1800. | Капитан Джон Спрат Реньер (англ. John Sprat Rainier) принял командование в апреле 1797 года, первоначально в Ост-Индии, но в 1799 и 1800 годах перешел в Красное море. |