Английский - русский
Перевод слова Raider
Вариант перевода Рейдер

Примеры в контексте "Raider - Рейдер"

Примеры: Raider - Рейдер
Frank, I need you to think like a corporate raider. Фрэнк, мне необходимо, чтобы ты думал как корпоративный рейдер.
Corporate raider shutters a chemical plant and ends up eating crow, or in this case, poisoned squab. Корпоративный рейдер захватил химический завод и кончил тем, что проглотил обиду, или в данном случае, отравленную голубятину.
When Wolff was 6, a corporate raider bought the airline and sold it off. Когда Вольфу было 6, рейдер купил авиалинию и распродал ее по частям.
We're in pursuit of a Maquis raider headed for the Badlands. Мы преследуем рейдер маки, направляющийся в Пустоши.
While the raider was spotted from the shore, her disguise was successful and she was assumed to be a merchant ship bound for Japan. Рейдер был замечен с берега, но маскировка была столь удачной, что ее Комету посчитали торговым кораблем, направлявшимся в Японию.
This is Alak Tarr on Raider Radio, broadcasting from the top of the arch. Это Алак Тарр на Рейдер Радио, ведущий передачу с верхушки арки.
He hired me at Raider Radio. Он нанял меня на Рейдер Радио.
Both pilots land safely, though Kara has to destroy a Raider that follows her into Pegasus. Оба пилота благополучно приземляются, хотя Кара должна уничтожить рейдер, который следует за ней к «Пегасу».
Raider One has dropped below radar coverage... heading around Treasure Island. Рейдер один исчез из зоны действия радара... двигаясь вокруг острова сокровищ.
This is Raider Radio broadcasting from the top of the Arch, riding out the razor rain. Это Рейдер Радио с верхушки арки. мы благополучно пережили режущий дождь.
What did this Maquis raider do? Что сделал этот рейдер маки?
Describing the Japanese attacks that took place during the night, eyewitness raider Marine Pete Sparacino said: ... full darkness set in. Описывая японские атаки этой ночи, очевидец рейдер Пит Спарацино говорил: ...опустилась полная темнота.
On 20 August, she managed to contact the cruiser Emden, which was detached from the East Asia Squadron and operating as a commerce raider. 20 августа команда «Гейера» попыталась установить связь с крейсером «Эмден», который вышел из состава восточно-азиатской эскадры и действовал как коммерческий рейдер.
At the time of the battle, the raider was disguised as the Dutch merchantman Straat Malakka, and carried 399 personnel: 36 officers, 359 sailors, and four Chinese sailors hired from the crew of a captured merchantman to run the ship's laundry. Ко времени встречи с «Сиднеем» рейдер был замаскирован под голландское торговое судно Straat Malakka, его команда состояла из 399 человек: 36 офицеров, 359 матросов и 4 китайских матроса из экипажа захваченного торгового корабля, нанятых для работы в прачечной.
Sir, Raider One is at the drop zone. Сэр, Рейдер один вошел в зону сброса.
When Rainbow Raider got in my head, all I felt was anger. Когда Радужный Рейдер залез ко мне в голову, я чувствовал злость.
In late October 1940, the German raider Orion, which was commanded by Captain Kurt Weyher met Komet, which came under the command of Captain Robert Eyssen, and the supply ship Kulmerland at Lamotrek in the Caroline Islands. В конце октября 1940 года немецкий рейдер «Орион», которым командовал капитан Курт Вайер, у Каролинских островов встретил крейсер «Комет» под командованием капитана Роберта Эйссена и корабль снабжения Кулмерланд.