There are plans to set up two NOAA stations, one for meteorological studies at the DMN and the other at the Royal Centre for Space-borne Remote Sensing (CRTS) for receiving advanced very high resolution radiometer (AVHRR) data. |
Планируется создать две станции НОАА, одна из которых для метеорологических исследований в НУМ, а другая - в Марокканском королевском центре по дистанционному зондированию (ЦРТС) для получения данных с использованием усовершенствованного радиометра с очень высоким разрешением (АВХРР). |
The Famine Early Warning System (FEWS), created in the early 1980s, uses Landsat data with advanced very high resolution radiometer (AVHRR) and other types of data to monitor famine conditions. |
В Системе раннего предупреждения об опасности голода (СРПГ), созданной в начале 80-х годов, используются данные "Лэндсат", данные усовершенствованного радиометра с очень высоким разрешением (АВХРР) и другие виды данных для контроля за условиями, порождающими голод. |
The normalized difference vegetation index and the Global Environmental Monitoring Index, based on the advanced very high resolution radiometer sensor on the NOAA-14 satellite, are being assessed over Brazil. |
По всей территории Бразилии ведется оценка Стандартизованного индекса различия растительного покрова и индекса глобального экологического мониторинга на основе установленного на борту спутника NOAA-14 усовершенствованного радиометра с очень высоким разрешением. |
This project aimed to enhance local capability in processing data from ERS-1 and the Advanced Very High Resolution Radiometer sensor. |
Этот проект был направлен на расширение местных возможностей обрабатывать данные, поступающие со спутника ERS-1 и усовершенствованного радиометра с очень высоким разрешением. |
Satellite products, derived primarily from the Medium Resolution Imaging Spectrometer and the Advanced Along Track Scanning Radiometer instruments aboard the ESA Envisat spacecraft, had been used extensively together with in-situ observations and sea-specific measurements. |
Спутниковые информационные продукты, получаемые главным образом на основе данных спектрометра с формированием изображения со средним разрешением и усовершенствованного радиометра с траекторным сканированием, которые установлены на спутнике Envisat ЕКА, широко используются в сочетании с данными натурных наблюдений и измерений, касающихся моря. |
Advanced very high resolution radiometer images were used to detect and monitor the development of ocean currents and to monitor oil spills at sea. |
Изображения, полученные с помощью усовершенствованного радиометра с очень высоким разрешением, были использованы для выявления и наблюдения за развитием океанских течений, а также для мониторинга разливов нефти в море. |
In addition to manned and automatic weather stations, the agency utilizes advanced very high resolution radiometer images received through its ground receiving station to monitor the location of typhoons. |
В дополнение к метеостанциям, функционирование которых обеспечивается либо персоналом, либо в автоматическом режиме, Управление использует изображения, выполненные с помощью усовершенствованного радиометра с очень высоким разрешением, которые поступают через наземные приемные станции Управления для мониторинга очагов тайфунов. |
In the last few years, a number of studies concerned with land-cover variables have been conducted at the Instituto Nacional de Pesquisas Espaciais (Brazilian Institute for Space Research) using advanced very high resolution radiometer data and other information from NOAA satellites. |
За последние несколько лет в Институте космических исследований Бразилии на основе использования усовершенствованного радиометра данных с очень высокой разрешающей способностью и другой информации, полученной со спутников НОАА, был проведен ряд исследований, касающихся переменных земного покрова. |