| The warehousing module uses radio-controlled terminals, allowing for paperless processing requests for documents and publications and the real time update of location and quantity of documents on shelves. | Складской модуль использует радиоуправляемые терминалы, что позволяет осуществлять безбумажную обработку запросов на представление документации и изданий и в режиме реального времени обновлять информацию о местонахождении и количестве документов, хранящихся на стеллажах. |
| That includes radio-controlled commands. | Это включает в себя радиоуправляемые команды. |
| Play media Radio-controlled autopilots were installed in eight B-17 bombers, converting them into remote-controlled drones which were then loaded with automatic cameras, radiation detectors, and air sample collectors. | На восемь бомбардировщиков B-17 были установлены радиоуправляемые автопилоты, которые таким образом стали беспилотными летательными аппаратами, и на них были загружены автоматическая фотоаппаратура, детекторы излучения, а также сборники образцов воздуха. |